Contributed to the Southern Kordofan State coordination mechanism for recovery and development activities | UN | ساهمــت البعثة فـــي أنشطة الإنعاش والتنمية التـــي قامــت بهــا آليــة التنسيق فـــي ولاية جنوب كردفان |
While humanitarian programming in Southern Sudan and the three areas remains significant, recovery and development activities have been progressively introduced in the last two years. | UN | ومع تقديم المساعدة للبرنامج الإنسانية في جنوب السودان والمناطق الثلاث على نطاق ملموس، أُدخلت أنشطة الإنعاش والتنمية على نحو تدريجي خلال العامين الماضيين. |
56. Thus far, United Nations agencies have strengthened recovery and development activities to support peace-building within Somalia. | UN | 56 - وعززت وكالات الأمم المتحدة حتى الآن أنشطة الإنعاش والتنمية لدعم بناء السلم داخل الصومال. |
The Somalia Aid Coordination Body recommended the suspension of all rehabilitation and development activities in Gedo region as local authorities, who apparently know the culprits, have been unable to bring them to justice. | UN | وأوصت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة بوقف جميع أنشطة اﻹنعاش والتنمية في منطقة غيدو حيث أن السلطات المحلية، التي يشير ظاهر اﻷمر إلى أنها تعرف الجناة، لم تتمكن من تقديمهم للمحاكمة. |
The United Nations Development Office for Somalia is laying the institutional foundations to facilitate the coordination of longer-term rehabilitation and development activities in the country. | UN | ويقوم مكتب اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للصومال حاليا بإرساء القواعد المؤسسية لتسهيل تنسيق أنشطة اﻹنعاش والتنمية الطويلة اﻷجل في البلد. |
recovery and development activities | UN | أنشطة الإنعاش والتنمية |
recovery and development activities | UN | أنشطة الإنعاش والتنمية |
V. recovery and development activities | UN | خامسا - أنشطة الإنعاش والتنمية |
4 quick-impact projects were implemented in support of early recovery and reconstruction in Central, West, North and South Darfur; 4 projects were implemented in the construction of HIV/AIDS counselling and testing centres; and 4 projects were implemented in support of the increased participation of women in post-conflict recovery and development activities | UN | تنفيذ 4 مشاريع سريعة الأثر دعما للإنعاش المبكر والتعمير في وسط دارفور وغربها وشمالها وجنوبها؛ وتم تنفيذ 4 مشاريع لتشييد مراكز تقديم المشورة والفحص فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ وتم تنفيذ 4 مشاريع دعما لزيادة مشاركة المرأة في أنشطة الإنعاش والتنمية بعد انتهاء النزاع |
34. The country office recognizes that there is a strong need to encourage donors and the international community to move beyond a persistent focus on short-term humanitarian emergency interventions and to become more actively involved in long-term recovery and development activities. | UN | 34 - ويدرك المكتب القطري أن هناك حاجة قوية إلى تشجيع المانحين والمجتمع الدولي على تجاوز التركيز المستمر على الأنشطة الإنسانية الطارئة قصيرة الأمد والانخراط بشكل أكثر نشاطا في أنشطة الإنعاش والتنمية الطويلة الأجل. |
:: Implementation of 10 quick-impact projects in support of post-conflict early recovery in the areas of water, health and educational facilities; increased participation of women in post-conflict recovery and development activities and their socioeconomic empowerment; and the construction of HIV/AIDS counselling and testing centres. J. Regional Service Centre in Entebbe: financial resources | UN | :: تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم الإنعاش المبكر بعد انتهاء النزاع في مجالات المياه والصحة والتعليم؛ وزيادة مشاركة المرأة في أنشطة الإنعاش والتنمية بعد انتهاء النزاع، وتمكينها في المجالين الاجتماعي والاقتصادي؛ وتشييد مراكز لتقديم المشورة والفحص فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Implementation and completion of 10 quick-impact projects in support of post-conflict early recovery in the areas of water, health and education facilities; increased participation of women in post-conflict recovery and development activities and their socioeconomic empowerment; and the construction of HIV/AIDS counselling and testing centre | UN | تنفيذ وإتمام 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم الإنعاش المبكر بعد انتهاء النزاع في مجالات المياه والصحة والمرافق التعليمية؛ وزيادة مشاركة المرأة في أنشطة الإنعاش والتنمية بعد انتهاء النزاع، وتمكينها اجتماعيا واقتصاديا؛ وتشييد مراكز لتقديم المشورة والفحص فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Implementation of 10 quick-impact projects in support of post-conflict early recovery with regard to water, health and educational facilities; the increased participation of women in post-conflict recovery and development activities and their socioeconomic empowerment; and the construction of HIV/AIDS counselling and testing centres | UN | تنفيذ 10 مشاريع سريعة الأثر لدعم الإنعاش المبكر بعد انتهاء النزاع في مجالات المياه والصحة والتعليم؛ وزيادة مشاركة المرأة في أنشطة الإنعاش والتنمية بعد انتهاء النزاع، وتمكينها في المجالين الاجتماعي والاقتصادي؛ وتشييد مراكز لتقديم المشورة والفحص فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
B. recovery and development activities | UN | باء - أنشطة الإنعاش والتنمية |
It should be noted that by the end of December, approximately $147.8 million had been mobilized for recovery and development activities across Somalia, representing 76 per cent of the amount required to meet the transition plan targets for 2008. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه بنهاية كانون الأول/ديسمبر، عُبّئت موارد مالية تقدر بنحو 147.8 مليون دولار لتمويل أنشطة الإنعاش والتنمية في مختلف أنحاء الصومال، وهو ما يمثل 76 في المائة من المبلغ المطلوب لتحقيق أهداف الخطة الانتقالية لعام 2008. |
Phase III (all through 2005) will open up various corridors to highlight recovery and development activities (by helping to reactivate the current dormant development projects portfolio of UN Agencies and some bilateral and multilateral donors). | UN | وخلال المرحلة الثالثة (التي ستمتد على مدى عام 2005)، ستفتح ممرات متعددة لتسليط الضوء على أنشطة الإنعاش والتنمية (بالمساعدة على إحياء المشاريع الإنمائية النائمة حاليا الموجودة في جعبة الوكالات التابعة للأمم المتحدة وبعض الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف). |
Towards this end, the Office is conducting socio-economic surveys and collecting additional information for the purpose of creating databases that will assist in the planning and coordination of rehabilitation and development activities in the country. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجري المكتب حاليا دراسات استقصائية اجتماعية - اقتصادية، ويجمع معلومات إضافية بغرض إنشاء قواعد البيانات التي ستساعد في تخطيط وتنسيق أنشطة اﻹنعاش والتنمية في البلد. |
IV. rehabilitation and development activities | UN | رابعا - أنشطة اﻹنعاش والتنمية |
III. rehabilitation and development activities | UN | ثالثا - أنشطة اﻹنعاش والتنمية |
III. rehabilitation and development activities | UN | ثالثا - أنشطة اﻹنعاش والتنمية |
The responsible Somali authorities must also provide the necessary conditions for the implementation of rehabilitation and development activities by providing office and residential premises to agencies (where available), as well as by allowing agencies to decide how to meet their own transport and local staffing needs. | UN | ويجب أيضا على السلطات الصومالية المسؤولة توفير الظروف اللازمة لتنفيذ أنشطة اﻹنعاش والتنمية عن طريق توفير أماكن المكاتب واﻹقامة للوكالات )حيثما توفرت(. وكذلك عن طريق السماح للوكالات بتقرير كيفية تلبية احتياجاتها الخاصة فيما يتعلق بالنقل والموظفين المحليين. |