ويكيبيديا

    "أنشطة التدريب في مجال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training activities
        
    Subject to availability of funds and training opportunities, the staff will be encouraged to participate in procurement training activities. UN ورهنا بتوافر الأموال وفرص التدريب، سيشجع الموظفون على المشاركة في أنشطة التدريب في مجال المشتريات.
    Some representatives stated that a wide range of training activities had been undertaken in the area of combating precursor trafficking. UN وذكر بعض الممثلين أنه اضطُلِع بمجموعة واسعة من أنشطة التدريب في مجال مكافحة الاتجار بالسلائف.
    Some representatives stated that a wide range of training activities had been undertaken in the area of combating precursor trafficking. UN وذكر بعض الممثلين أنه اضطُلِع بمجموعة واسعة من أنشطة التدريب في مجال مكافحة الاتجار بالسلائف.
    HURIDOCS regularly collaborated with United Nations agencies in organising training activities in the field of human rights documentation. UN تعاونت الشبكة الدولية بانتظام مع وكالات الأمم المتحدة في تنظيم أنشطة التدريب في مجال توثيق حقوق الإنسان.
    The Department of Peacekeeping Operations will continue its support for the regional cooperation mechanism for peacekeeping training activities. UN وستواصل إدارة عمليات حفظ السلام تقديم الدعم إلى آلية التعاون الإقليمي من أجل تنفيذ أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام.
    training activities in the administration of justice have to be complemented by efforts on curriculum and institutional development aiming at structural changes. UN ويجب إتمام أنشطة التدريب في مجال إقامة العدل ببذل جهود لوضع مناهج تعليمية وإقامة مؤسسات لإحداث تغييرات هيكلية.
    It commended the United Arab Emirates for its facilitation of refugee law training activities conducted by UNHCR for law enforcement personnel. UN وأشادت المفوضية بالإمارات لتسهيلها أنشطة التدريب في مجال قانون اللجوء التي تنظمها المفوضية من أجل موظفي إنفاذ القانون.
    15. Protection training activities are currently undertaken under two projects, one financed by UNHCR and the other by INSERSO, a particularly important exercise in the light of the introduction of a new asylum procedure. UN ٥١- وتنفذ اﻵن أنشطة التدريب في مجال الحماية في اطار مشروعين تمول المفوضية واحدا منهما ووزارة الشؤون الاجتماعية اﻵخر، وهذه العملية بالغة اﻷهمية في ضوء بدء تطبيق إجراءات اللجوء الجديدة.
    training activities on the CSN will support cooperation and coordination between national Governments and United Nations agencies and among the United Nations agencies. UN وستعمل أنشطة التدريب في مجال المذكرة الاستراتيجية القطرية على دعم التعاون والتنسيق بين الحكومات الوطنية ووكالات اﻷمم المتحدة، وفيما بين وكالات اﻷمم المتحدة.
    Information on progress made in that regard, as well as statistical data on peacekeeping training activities and trend analysis, should be included in the next overview report. UN وينبغي أن يتضمّن تقرير الاستعراض العام المقبل معلومات عن التقدّم المحرز في هذا الصدد، فضلاً عن بيانات إحصائية بشأن أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام وتحليل لاتجاهاتها.
    The Department of Peacekeeping Operations also plans to develop specialized training modules on child protection for the police and to implement capacity-building initiatives to support child protection training activities in close collaboration with troop-contributing countries. UN وتعتزم الإدارة أيضا وضع وحدات تدريبية متخصصة عن حماية الطفل للشرطة وتنفيذ مبادرات لبناء القدرات ترمي إلى دعم أنشطة التدريب في مجال حماية الطفل، بالتعاون الوثيق مع البلدان المساهمة بقوات.
    The Subcommittee appreciates this information and recommends that human-rights training activities be conducted on a regular basis for all police personnel in the country. UN وتقدِّر اللجنة الفرعية لمنع التعذيب هذه المعلومات حق قدرها وتوصي بأن تكون أنشطة التدريب في مجال حقوق الإنسان منتظمة ودورية، وأن تشمل كذلك جميع أفراد الشرطة في البلد.
    Information was provided on efforts made to ensure integrity in the issuance of national passports and on training activities in the field of documents control and fraud prevention. UN وقُدِّمت معلومات عن الجهود المبذولة من أجل ضمان السلامة في إصدار جوازات السفر الوطنية وعن أنشطة التدريب في مجال مراقبة الوثائق ومنع الاحتيال.
    28. A significant number of human rights training activities has been carried out by various OHCHR field presences. UN 28 - واضطلعت مفوضية حقوق الإنسان من خلال مكاتبها الميدانية بعدد كبير من أنشطة التدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Information technology training activities for 2002-2003 include: UN وتشمل أنشطة التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات في الفترة 2002-2003:
    The content of ECC training activities in several countries in the Asia and Americas and Caribbean regions now aims specifically to integrate health and nutrition interventions, and to develop skills to address the psychosocial and cognitive development needs of young children. UN ويهدف مضمون أنشطة التدريب في مجال الرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة في كثير من البلدان في آسيا واﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي بصفة خاصة إلى إدماج التدخلات الصحية والتغذوية وتطوير المهارات لتلبية الاحتياجات النفسية والاجتماعية والمعرفية لﻷطفال الصغار.
    Information technology training activities at UNLB have witnessed tremendous growth and a training assistant is therefore needed to assist the Training Coordinator in overseeing each technical training course from conception through implementation. UN وشهدت أنشطة التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات في القاعدة نموا كبيرا ولذلك فإن هناك حاجة إلى مساعد تدريب ليساعد منسق التدريب في الإشراف على كل دورة تدريبية فنية بدءا من التصميم وحتى التنفيذ.
    39. All peacekeeping training activities requested by Member States were conducted. UN 39 - تم تنفيذ كل ما طلبته الدول الأعضاء من أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام.
    D. Information and communication training activities UN دال - أنشطة التدريب في مجال المعلومات والاتصالات
    (c) Development and implementation of communication training activities to build national capacity; UN (ج) إعداد وتنفيذ أنشطة التدريب في مجال الاتصال لبناء القدرة الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد