ويكيبيديا

    "أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development cooperation activities
        
    • their development cooperation
        
    Report of the Secretary-General on the progress on the issue of funding for development cooperation activities of the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز بشأن مسألة تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    These three components are also at the heart of Luxembourg's development cooperation activities, as demonstrated in part A of this report. UN وتقع هذه المكوّنات الثلاثة أيضا في صميم أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها دوقية لكسمبرغ الكبرى، كما ورد بيانه في الجزء الأول من هذا التقرير.
    Such diversity of audiences and their receptivity needs to be reflected carefully in the design and operation of the evaluation systems applied to United Nations development cooperation activities. UN وهذا التنوع في الجماهير وفي قدراتها على الاستفادة بحاجة إلى الإبراز بعناية في مجال تعميم وتشغيل نظم التقييم المطبقة على أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    " Funding of development cooperation activities of the United Nations system " UN " تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة "
    During the constructive dialogue with States parties when presenting their national reports, the Committee encourages the States parties to include a gender and human rights perspective in their development cooperation to support the realization of the principle of equality between women and men in all parts of the world. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف خلال الحوار البناء الذي يدور معها عند عرض تقاريرها على أن تدمج منظورا يراعي مسألتي المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها من أجل تحقيق مبادئ المساواة بين المرأة والرجل في جميع أنحاء العالم.
    This underscores the importance of the question raised in paragraph 7 of document E/2003/89, on the funding of development cooperation activities of the United Nations system: UN ويبرز هذا الأمر أهمية التساؤل المثار في الفقرة 7 من الوثيقة E/2003/89 المتعلقة بتمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة:
    (c) Call for further exploration of additional sources of funding for the United Nations system's development cooperation activities; UN (ج) تدعو إلى مواصلة البحث عن مصادر إضافية لتمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛
    In 2004, the General Assembly in its resolution 59/250 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development set out a road map for organizations of the United Nations system, both collectively and individually, to enhance the United Nations system's development cooperation activities. UN وفي عام 2004، وضعت الجمعية العامة في قرارها 59/250، المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، خريطة طريق لتقوم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، إما جماعيا أو فرديا، بتعزيز أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها المنظومة.
    In the context of its development cooperation activities and in order to advance the status of women in public administration and promote and support the development of intellectual property institutions, WIPO has been formulating a series of regional management training seminars for women heads of intellectual property offices in developing countries. UN وتقوم المنظمة العالمية للملكية الفكرية منذ فترة، في سياق أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها وللنهوض بمركز المرأة في الإدارة العامة وتعزيز ودعم تطوير مؤسسات الملكية الفكرية، بإعداد مجموعة من حلقات التدريب الإدارية الإقليمية لرئيسات مصالح الملكية الفكرية في البلدان النامية.
    To promote active high-level participation, a panel is organized on resources for operational activities for development, reviewing the progress made on the issue of funding on development cooperation activities of the United Nations. UN ومن أجل تشجيع المشاركة النشيطة من قبل شخصيات رفيعة المستوى، شكل فريق معني بالموارد الخاصة بالأنشطة التنفيذية التي يتم الاضطلاع بها لأغراض التنمية، لاستعراض التقدم المحرز في مسألة تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    In this regard, attention is drawn to the Economic and Social Council document E/2003/89, which specifically addresses the issue of the funding of development cooperation activities of the United Nations system. UN وتجدر الإشارة في هذا الشأن إلى الوثيقة الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/2003/89 التي تتبادل على وجه التحديد مسألة تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    (f) Report of the Secretary-General on funding of development cooperation activities of the United Nations system (E/2003/89); UN (و) تقرير الأمين العام عن تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (E/2003/89)؛
    The objectives agreed at those international events, including the Millennium Development Goals, provide an essential parameter for all development cooperation activities of the system, including the Bretton Woods institutions, and the strategic frameworks that it prepares or supports. UN وتوفر الأهداف المتفق عليها في هذه المناسبات الدولية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، البارامتر اللازم لجميع أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها المنظومة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، والإطار الاستراتيجي الذي تعده أو تقدم الدعم له.
    (f) Report of the Secretary-General on funding of development cooperation activities of the United Nations system (E/2003/89). UN (و) تقرير الأمين العام عن تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (E/2003/89)؛
    This approach has brought increased resources to several United Nations entities, although many outstanding issues remain in terms of aligning the United Nations system development cooperation activities to the pursuit of the United Nations development agenda, including the Millennium Development Goals. UN ورغم أن هذا النهج جلب موارد متزايدة لعدد من كيانات الأمم المتحدة، فلا تزال هناك كثير من المسائل المعلقة تتصل بتحقيق الاتساق بين أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والسعي لتنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية، بما فيه الأهداف الإنمائية للألفية.
    5. At its 19th meeting, on 3 July, the Council held a high-level panel discussion on resources for operational activities for development, reviewing the progress made on the issue of funding on development cooperation activities of the United Nations. UN 5 - وفي الجلسة 19 المعقودة في 3 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش رفيعة المستوى تناولت الموارد المكرسة للأنشطة التنفيذية المضطلع بها لأغراض التنمية واستعرضت التقدم المحرز في المسألة المتعلقة بتمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    24. Given the central importance of capacity-building in the development cooperation activities of all United Nations agencies and the commitment of the United Nations system to building national capacity in developing countries, UNFPA looks forward to collaborating with other agencies in addressing this important issue. UN 24 - وبالنظر للأهمية البالغة التي يتسم بها بناء القدرات في أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها جميع وكالات الأمم المتحدة، وللالتزام الذي قطعته منظومة الأمم المتحدة على نفسها في بناء القدرات الوطنية في البلدان النامية، فإن الصندوق يتطلع إلى تعاون الوكالات الأخرى معه في معالجة هذه المسألة الهامة.
    5. At its 19th meeting, on 3 July, the Council held a high-level panel discussion on resources for operational activities for development, reviewing the progress made on the issue of funding on development cooperation activities of the United Nations. UN 5 - وعقد المجلس، في جلسته 19 المعقودة في 3 تموز/يوليه، حلقة نقاش رفيعة المستوى تناولت الموارد المكرسة للأنشطة التنفيذية المضطلع بها لأغراض التنمية واستعرضت التقدم المحرز في المسألة المتعلقة بتمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on the progress on the issue of funding for development cooperation activities of the United Nations system (General Assembly resolution 56/201, para. 27) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز بشأن تمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 56/201، الفقرة 27)
    During the constructive dialogue with States parties when presenting their national reports, the Committee encourages the States parties to include a gender and human rights perspective in their development cooperation to support the realization of the principle of equality between women and men in all parts of the world. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف خلال الحوار البناء الذي يدور معها عند عرض تقاريرها على أن تدمج منظورا يراعي مسألتي المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها من أجل تحقيق مبادئ المساواة بين المرأة والرجل في جميع أنحاء العالم.
    20. Invites the international financial institutions to ensure that, in their development cooperation activities with developing countries, the obligations of the latter with regard to their development policies, strategies and programmes in trade and trade-related areas are consistent with their commitments under the framework of rules agreed upon within the multilateral trading system; UN 20 - تدعو المؤسسات المالية الدولية إلى أن تضمن، في أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها مع البلدان النامية، أن تكون التزامات تلك البلدان، فيما يتعلق بسياساتها واستراتيجياتها وبرامجها الإنمائية في التجارة والمجالات المتصلة بها، متسقة مع التزاماتها في إطار القواعد المتفق عليها في النظام التجاري متعدد الأطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد