ويكيبيديا

    "أنشطة التواصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outreach activities
        
    • networking activities
        
    • outreach activity
        
    • outreach carried
        
    • communication activities
        
    As part of their outreach activities to criminal justice actors within the region, eight training sessions were held. UN وعُقدوا ثماني دورات تدريبية في إطار أنشطة التواصل مع العاملين في مجال العدالة الجنائية في المنطقة.
    outreach activities by the Chair and the Vice-Chairs UN أنشطة التواصل التي يضطلع بها رئيس اللجنة ونائباه
    Each profile is developed with the support of national experts identified through outreach activities and in collaboration with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN ويُوضع كل بيان من البيانات الموجزة بدعم من خبراء وطنيين يجري تحديدهم من خلال أنشطة التواصل وبالتعاون مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث.
    The Institute will collaborate with existing programmes and is seeking to increase its networking activities in the poorer parts of the world. UN وسيتعاون المعهد مع البرامج القائمة وهو يسعى إلى زيادة أنشطة التواصل في أفقر المناطق في العالم.
    In addition, the Registrar, the Deputy Registrar and their representatives engaged in outreach activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك رئيس قلم المحكمة ونائبه وممثليهما في أنشطة التواصل الخارجي.
    Urges the Secretary-General to ensure that outreach activities focus on positions both at Headquarters and in the field UN تحث الأمين العام على ضمان أن تركز أنشطة التواصل على الوظائف الموجودة سواء في المقر أو في الميدان.
    INSTRAW has also compiled a global directory of media outlets with which it regularly conducts information exchange and media outreach activities. UN وكذلك وضع المعهد دليلا عالميا لوسائط الإعلام التي يتبادل معها المعلومات ويشترك معها في أنشطة التواصل الصحفي بصورة منتظمة.
    OHCHR must increase its outreach activities and partnerships at both the national and international levels. UN ويتعين على المفوضية زيادة ما تقوم به من أنشطة التواصل وما تبرمه من شراكات على كل من الصعيد الوطني والدولي.
    The secretariat was represented at outreach activities and continued to promote coordination with partner organizations. UN وقد كانت الأمانة ممثلة في أنشطة التواصل واستمرت في تعزيز التنسيق مع المنظمات الشريكة.
    For outreach activities to be successful it seems imperative that communication channels do not only exist in theory; they must also be regularly used in practice. UN ويبدو أن نجاح أنشطة التواصل يقتضي ألا تقتصر قنوات التواصل على المستوى النظري؛ بل لا بد من استخدامها أيضاً بانتظام على صعيد الممارسة.
    Audiovisual reports, interactive features and animations have become notable characteristics of outreach activities. UN وأصبحت التقارير السمعية البصرية والخصائص التفاعلية والرسوم المتحركة سمات بارزة في أنشطة التواصل.
    In 2008 the UNCTAD secretariat established the Communications, Information and Outreach (CIO) Section to coordinate the outreach activities of the organization. UN 40- أنشأت أمانة الأونكتاد في عام 2008 قسم الاتصالات والمعلومات والتواصل من أجل تنسيق أنشطة التواصل التي تجريها المنظمة.
    outreach activities had to be adapted in the light of the confidentiality constraints posed by the ongoing investigation during the time the indictment was not confirmed and while it remained sealed. UN فكان لا بد من تكييف أنشطة التواصل الخارجي مع القيود التي فرضتها سرية التحقيقات الجارية خلال الفترة التي لم يُصدّق فيها بعد قرار الاتهام وكان لا يزال سريا.
    Additional outreach activities included a special meeting for Second Committee delegations on responsible lending and borrowing issues. UN ومن أنشطة التواصل الإضافية عقد اجتماع خصص للوفود المشاركة في اللجنة الثانية لتناول قضايا الإقراض والاقتراض الرشيدين.
    :: The Annual NATO Conference on Weapons of Mass Destruction Arms Control, Disarmament and Non-Proliferation is one of NATO's largest outreach activities. UN :: ويُعد مؤتمر الناتو السنوي للحد من أسلحة الدمار الشامل ونزعها وعدم انتشارها واحدا من أكبر أنشطة التواصل التي تضطلع بها الناتو.
    In accordance with that resolution, UNODC has planned a number of outreach activities to increase awareness of trafficking in persons. UN ووفقاً لذلك القرار، يخطط المكتب للقيام بعدد من أنشطة التواصل بغية زيادة الوعي بمشكلة الاتِّجار بالأشخاص.
    209. Greater outreach activities: the Fund intends to provide greater outreach through better and more extensive communications. UN ٢٠٩ - زيادة أنشطة التواصل: يعتزم الصندوق إتاحة المزيد من فرص التواصل من خلال تحسين وزيادة الاتصالات الواسعة النطاق.
    There has also been a number of social networking activities implemented. UN علاوة على ذلك، نُفذ عدد من أنشطة التواصل الاجتماعي.
    Lassalle-Institut supports their cooperative partners mainly by networking activities with European and international stakeholders. UN ويقدِّم معهد لاسال الدعم إلى شركائه التعاونيين أساساً عن طريق أنشطة التواصل مع الجهات المعنيَّة الأوروبية والدولية.
    Some participants cited opportunities for expanded outreach activity. UN وساق بعض المشاركين أمثلة على اتساع نطاق أنشطة التواصل.
    One Team member commented that the governance structure should distinguish between general promotional outreach carried out by the Global Compact, and technical expertise on the underlying normative instruments of the Principles. UN 121- وجاء في تعليق أحد أعضاء الفريق أن هيكل الإدارة ينبغي أن يميز بين أنشطة التواصل الترويجية العامة والخبرة الفنية المتعلقة بالصكوك المعيارية الأساسية للمبادئ.
    Enabling activities would include face-to-face contacts and networking activities that encompass also regional and global dialogues, together with communication activities. UN وستشمل الأنشطة التمكينية التواصل وجهاً لوجه وأنشطة بناء الشبكات التي تشمل أيضاً الحوارات الإقليمية والعالمية، إلى جانب أنشطة التواصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد