ويكيبيديا

    "أنشطة التوعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public outreach activities
        
    • public awareness activities
        
    • public education activities
        
    • public awareness-raising activities
        
    To be subsumed under public outreach activities on the work of ESCAP and the United Nations UN تدرج في إطار أنشطة التوعية العامة بشأن عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأمم المتحدة
    UNMIT provided experiential and logistical support to the Ministry of Justice to support the Ministry's public outreach activities. UN قدمت البعثة الدعم التجريبي واللوجستي إلى وزارة العدل لدعم أنشطة التوعية العامة للوزارة.
    UNMIT offered its expertise and logistical support to the Ministry of Justice to support its public outreach activities. UN الرئيسية والمفاهيم الأساسية لنظام العدالة الرسمي من أجل دعم أنشطة التوعية العامة.
    public awareness activities can include: UN ويمكن أن تشمل أنشطة التوعية العامة ما يلي:
    It therefore also encompasses training and public awareness activities within wider efforts towards sustainable development; UN لذلك، فهو ينطوي أيضا على التدريب وعلى أنشطة التوعية العامة المنفذة ضمن إطار الجهود الأوسع نطاقا لتحقيق التنمية المستدامة؛
    In that connection, he urged everyone to participate fully in the various public education activities so that the people's political and constitutional aspirations could be made known. UN وفي هذا الشأن، حث الجميع على المشاركة بصورة كاملة في مختلف أنشطة التوعية العامة بحيث يمكن التعريف بالتطلعات السياسية والدستورية للشعب.
    :: Enhancement of public awareness of the Force's profile through posters, signs, brochures, public service announcements and other public outreach activities UN :: إذكاء الوعي العام بشأن حجم القوات من خلال الملصقات والإشارات والمنشورات وإعلانات الخدمة العامة وغيرها من أنشطة التوعية العامة
    public outreach activities were carried out in 48 high schools in 6 counties and 30 communities using 14 groups of traditional communicators UN جرى تنفيذ أنشطة التوعية العامة في 48 مدرسة ثانوية في ست مقاطعات وبين 30 مجتمعا محليا باستخدام 14 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين
    Enhancement of public awareness of the Force's profile through posters, signs, brochures, public service announcements and other public outreach activities Media events UN تحسين صورة القوة لدى الرأي العام من خلال الملصقات والإشارات والمنشورات وإعلانات الخدمة العامة وغيرها من أنشطة التوعية العامة
    The Committee took note with appreciation of the reports by Member States and by the World Space Week Association (WSWA) on the promotion and organization of public outreach activities in celebration of World Space Week. UN 65- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء والرابطة العالمية لأسبوع الفضاء بشأن تعزيز أنشطة التوعية العامة وتنظيم أنشطة من هذا القبيل احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    37. In many instances, United Nations public outreach activities can benefit from an analysis of the synergy within regions, based on common priorities, concerns or languages. UN 37 - يمكن في العديد من الحالات أن تستفيد أنشطة التوعية العامة التي تضطلع بها الأمم المتحدة من تحليل مظاهر التآزر داخل المناطق، استنادا إلى أولويات هذه المناطق أو اهتماماتها أو لغاتها المشتركة.
    (i) Exhibits, guided tours, lectures: public outreach activities on the work of ESCAP and the United Nations (2); UN ' 1` المعارض، والجولات المصحوبة بمرشدين، والمحاضرات: أنشطة التوعية العامة بأعمال اللجنة والأمم المتحدة (2)؛
    Furthermore, the Committee recommends that the State party continue to increase media engagement in raising awareness of the Convention in a child-friendly manner, in particular through greater use of the press, radio, television, the Internet and other media, and the active involvement of children in public outreach activities. UN كما توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف زيادة مشاركة وسائط الإعلام في التوعية بالاتفاقية على نحو مراعٍ للطفل، ولا سيما بزيادة استخدام الصحافة والإذاعة والتلفاز والإنترنت وغيرها من وسائط الإعلام، وبإشراك الأطفال على نحو فعال في أنشطة التوعية العامة.
    To that effect, the State party is encouraged to seek to engage the media and to ensure respect for freedom of expression, in particular through greater use of the press, radio, television, the Internet, and other media, and the active involvement of children in public outreach activities. UN وفي هذا الصدد، تُشجّع الدولة الطرف على السعي لإشراك وسائل الإعلام وضمان احترام حرية التعبير، وبخاصة من خلال تكثيف استخدام الصحافة والإذاعة والتلفزيون والإنترنت وغيرها من وسائل الإعلام، ومشاركة الأطفال الفعالة في أنشطة التوعية العامة.
    In doing so, the State party is encouraged to seek media engagement and ensure respect for freedom of expression, in particular through greater use of the press, radio, television, the Internet and other media, and the active involvement of children in public outreach activities. UN وتُشجّع الدولة الطرف في هذا السياق على التماس مشاركة وسائل الإعلام وضمان احترام حرية التعبير، وبخاصة من خلال تكثيف استخدام الصحافة والإذاعة والتلفزيون والإنترنت وغيرها من وسائط الإعلام، ومشاركة الأطفال الفعالة في أنشطة التوعية العامة.
    Kenya pointed out that adequate and efficient tools, such as the availability of Internet access and resource centres, could improve the ability of the government to implement effective public awareness activities. UN وأشارت كينيا الى أن الأدوات الملائمة والفعالة، مثل توافر سبل الوصول الى شبكة الانترنت ومراكز الموارد، يمكن أن تحسن قدرة الحكومة على تنفيذ أنشطة التوعية العامة.
    public awareness activities, which can be conducted through a variety of modalities and aim at creating interest and concern for certain issues that in turn translate into changes in attitude and behaviour; UN `3` أنشطة التوعية العامة التي يمكن أن تُجرى من خلال مجموعة متنوعة من الطرق بهدف خلق اهتمام وعناية ببعض المسائل التي تتحول بدورها إلى تغيرات في المواقف وفي أوجه السلوك؛
    16. Governments reported that public awareness activities range from a single day's observance, such as 3 December, the International Day of Disabled Persons, to the proclamation of a special year or a decade. UN 16 - أفادت حكومات بأن أنشطة التوعية العامة تتراوح بين تنظيم الاحتفال بيوم واحد، مثل الاحتفال بيوم 3 كانون الأول/ديسمبر بوصفه اليوم الدولي للمعوقين، وبين إعلان سنة خاصة أو عقد خاص.
    55. Children are one of the groups targeted for public awareness activities. UN ٥٥- واﻷطفال هم احدى المجموعات التي تستهدفها أنشطة التوعية العامة.
    In this connection, the Committee notes that there has not always been adequate enforcement of existing legislation nor have public education activities been sufficiently focused on those problems. UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أنه لم يكن هناك دائما إنفاذ كاف للتشريعات القائمة وأن أنشطة التوعية العامة لم تكن تركز دائما بقدر كاف على هذه المشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد