ويكيبيديا

    "أنشطة الدعاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • propaganda activities
        
    • publicity activities
        
    • publicity events
        
    • advocacy activities
        
    By an amendment, in 1995, it became an aggravating circumstance if the offence is in the nature of propaganda activities. UN وبموجب التعديل عام 1995 أصبح من الظروف المشددة ارتكاب الجريمة بطريق أنشطة الدعاية.
    Nevertheless, URNG propaganda activities, including the holding of political rallies at which some participants were armed, were challenged by some sectors which criticized the Government for tolerating such actions. UN ولكن أنشطة الدعاية السياسية التي قام بها الاتحاد، بما فيها المظاهرات السياسية التي كان المشاركون فيها يحملون السلاح، قوبلت بعدم ارتياح من بعض القطاعات، التي انتقدت تغاضي الحكومة عن هذه التصرفات.
    " (b) The suppression of acts inciting to racial hatred and discrimination, including the outlawing of propaganda activities and of organizations engaging in them; UN " )ب( قمع اﻷعمال التي تحرض على الكراهية والتمييز العنصريين، بما في ذلك تجريم أنشطة الدعاية والمنظمات التي تشترك فيها؛
    1. Expresses its profound concern at and unequivocal condemnation of all forms of racism and racial discrimination, including related acts of racially motivated violence, xenophobia and related intolerance, as well as all propaganda activities and organizations which attempt to justify or promote racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in any form; UN 1- تلاحظ بقلق شديد وتدين إدانة قاطعة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك أعمال العنف وكره الأجانب والتعصب المتصلة بها ذات الدوافع العنصرية، فضلاً عن جميع أنشطة الدعاية والمنظمات التي تحاول بأي شكل تبرير أو تشجيع العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك؛
    They looked forward to the forthcoming Washington Conference under the United Kingdom chairmanship of the transatlantic publicity activities. UN وأعرب الوزراء عن أملهم في عقد مؤتمر واشنطن القادم برئاسة المملكة المتحدة بشأن أنشطة الدعاية عبر اﻷطلسي.
    General 1. Expresses its profound concern and unequivocal condemnation of all forms of racism and racial discrimination, including related acts of racially motivated violence, as well as all propaganda activities and organizations which attempt to justify or promote racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in any form; UN ١- تعرب عن قلقها العميق وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك أفعال العنف المتصلة بها وذات الدوافع العنصرية، فضلا عن جميع أنشطة الدعاية والمنظمات التي تحاول بأي شكل تبرير أو تشجيع العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛
    Its paragraph 1 makes it an offence to establish organizations or engage in organized propaganda activities which incite or encourage discrimination, hate, or racial violence, including the participation in such organizations or activities and their financing. UN وتدرج الفقرة 1 من هذه المادة في عداد الأفعال الجرمية إنشاء المنظمات أو الانخراط في أنشطة الدعاية المنظمة التي تثير أو تشجع التمييز، أو الحقد، أو العنف العرقي، بما في ذلك المشاركة في مثل هذه المنظمات أو الأنشطة وفي تمويلها.
    (b) Seminar on the eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in them; UN )ب( حلقة دراسية عن القضاء على التحريض على الكراهية والتمييز العنصريين بما في ذلك حظر أنشطة الدعاية والمنظمات التي تمارسها؛
    (b) The suppression of acts inciting to racial hatred and discrimination, including the outlawing of propaganda activities and of organizations engaging in them; UN )ب( إلغاء التحريض على الكراهية والتمييز العنصري وبخاصة الحظر القانوني المفروض على أنشطة الدعاية والمنظمات التي تشترك فيها؛
    (b) Seminar on the eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in them; UN )ب( حلقة دراسية عن القضاء على التحريض على الكراهية والتمييز العنصري بما في ذلك حظر أنشطة الدعاية والمنظمات التي تمارسها؛
    (a) The eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in it; UN )أ( القضاء التام على التحريض على الكراهية والتمييز العنصري بما في ذلك حظر كل أنشطة الدعاية لهما والمنظمات التي تمارس ذلك؛
    (b) Seminar on the eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in them; UN )ب( حلقة دراسية عن القضاء على التحريض على الكراهية والتمييز العنصري بما في ذلك حظر أنشطة الدعاية والمنظمات التي تمارسها؛
    " (b) Seminar on the eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in them; UN " )ب( حلقة دراسية عن القضاء على التحريض على الكراهية والتمييز العنصري بما في ذلك حظر أنشطة الدعاية والمنظمات التي تمارسها؛
    (b) Seminar on the eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in them; UN )ب( حلقة دراسية عن القضاء على التحريض على الكراهية والتمييز العنصري بما في ذلك حظر أنشطة الدعاية والمنظمات التي تمارسها؛
    (b) Seminar on the eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in them; UN )ب( حلقة دراسية عن القضاء على التحريض على الكراهية والتمييز العنصري بما في ذلك حظر أنشطة الدعاية والمنظمات التي تمارسها؛
    1. Expresses its profound concern at and unequivocal condemnation of all forms of racism and racial discrimination, including related acts of racially motivated violence, xenophobia and related intolerance, as well as all propaganda activities and organizations which attempt to justify or promote racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in any form; UN 1- تلاحظ ببالغ القلق وتدين إدانة قاطعة جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك أعمال العنف وكره الأجانب والتعصب المتصلة بها ذات الدوافع العنصرية، فضلاً عن جميع أنشطة الدعاية والمنظمات التي تحاول بأي شكل تبرير أو تشجيع العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    " 2. Expresses its profound concern about and its unequivocal condemnation of all forms of racism and racial discrimination, including related acts of racially motivated violence, xenophobia and intolerance, as well as propaganda activities and organizations which attempt to justify or promote racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in any form; UN " 2 - تعرب عن قلقها العميق وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك أعمال العنف المرتكبة بدوافع عنصرية أو بدوافع لكراهية الأجانب والتعصب وكذلك أنشطة الدعاية والمنظمات التي تحاول تبرير أو ترويج العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وبأي شكل كان؛
    2. Expresses its profound concern about and its unequivocal condemnation of all forms of racism and racial discrimination, including related acts of racially motivated violence, xenophobia and intolerance, as well as propaganda activities and organizations that attempt to justify or promote racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in any form; UN 2 - تعرب عن قلقها العميق وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك أعمال العنف المرتكبة بدوافع عنصرية أو بدوافع لكراهية الأجانب والتعصب وكذلك أنشطة الدعاية والمنظمات التي تسعى إلى تبرير أو ترويج العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وبأي شكل كان؛
    16. Ministers agreed to the transfer from EUROGROUP to WEU of its publicity activities and the functions of EUROCOM. UN ١٦ - ووافق الوزراء على نقل أنشطة الدعاية ومهام نظام الاتصالات اﻷوروبي من الفريق اﻷوروبي إلى اتحـاد غرب أوروبـا.
    IV. TRANSATLANTIC publicity activities UN رابعا - أنشطة الدعاية عبر اﻷطلسي
    For these, advertising, book launches and other publicity events should be organized. (See para. 74 above.) UN وينبغي، بخصوص هذه المنشورات، تنظيم الإشهار، وأحداث تدشين بيع الكتب، وغير ذلك من أنشطة الدعاية. (انظر الفقرة 74 أعلاه.)
    Over the years, it had increased its level of cooperation with the Committee, and the Committee's recommendations and jurisprudence provided the basis for its efforts to guarantee protection for persons within its remit, as well as for its advocacy activities with States. UN وقد عززت المفوضية على مر السنين تعاونها مع اللجنة وهي تستند إلى توصياتها وأحكام قضاتها للدفاع عن حماية الأشخاص المشمولين بولايتها، فضلاً عن أنشطة الدعاية التي تقوم بها مع الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد