ويكيبيديا

    "أنشطة الدعم البرنامجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme support activities
        
    This budget option does not provide the Secretariat with sufficient funding and staffing resources to continue several programme support activities. UN وهذا الخيار للميزانية لا يوفر للأمانة ما يكفي من التمويل ومن موارد الموظفين لمواصلة عدد من أنشطة الدعم البرنامجي.
    The implementation of some programme support activities would, however, be dependent on voluntary contributions. UN غير أن تنفيذ بعض أنشطة الدعم البرنامجي سيعتمد على التبرعات.
    Funds derived according to the programme support arrangement from the execution of projects for the exclusive funding of programme support activities. UN هي أموال تستمد من تنفيذ المشاريع وفقا لترتيب الدعم البرنامجي من أجل تمويل أنشطة الدعم البرنامجي حصرا.
    Progress on this and other programme support activities was reported in subsequent annual reports. UN وأبلغ في تقارير سنوية لاحقة عن التقدم المحرز في هذا الجانب وفي أنشطة الدعم البرنامجي الأخرى.
    programme support activities will typically include units that provide backstopping of programmes on a technical thematic, geographic, logistical or administrative basis, while management and administration activities will typically include units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. UN وستتضمن أنشطة الدعم البرنامجي في العادة وحدات تقدم دعما للبرامج على أساس مواضيعي تقني أو جغرافي أو متعلق بالسوقيات أو إداري في حين أن أنشطة التنظيم والإدارة ستتضمن في العادة وحدات تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي والسياسة التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والمعلومات والإدارة.
    programme support activities will typically include units that provide backstopping of programmes on a technical thematic, geographic, logistical or administrative basis, while management and administration activities will include units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. UN وستتضمن أنشطة الدعم البرنامجي في العادة وحدات تقدم دعما للبرامج على أساس مواضيعي تقني أو جغرافي أو متعلق بالسوقيات أو إداري في حين أن أنشطة التنظيم والإدارة ستتضمن في العادة وحدات تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي والسياسة التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والمعلومات والإدارة.
    Schedule 3. Biennial support budget for the biennium ended 31 December 2007: programme support activities; management and administration costs; support to operational activities of the United Nations system UN الجدول 3 - ميزانية الدعم لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007: أنشطة الدعم البرنامجي تكاليف التنظيم والإدارة الدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    programme support activities; UN أنشطة الدعم البرنامجي
    B. Special programme support activities . 14 8 UN أنشطة الدعم البرنامجي الخاص
    B. Special programme support activities UN باء - أنشطة الدعم البرنامجي الخاص
    One delegation asked why the secretariat was proposing spending $6 million to implement the management study when only $1.5 million had been allocated for programme support activities in the region of Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States. UN ١٧ - وسأل أحد الوفود عن السبب الذي جعل اﻷمانة تقترح انفاق ٦ ملايين دولار لتنفيذ دراسة ادارية، بينما لم يخصص إلا ١,٥ مليون دولار من أجل أنشطة الدعم البرنامجي في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق.
    programme support activities UN أنشطة الدعم البرنامجي
    By appropriation group, 55 per cent of the expenditure was spent on programme support activities; 21 per cent on management and administration; and 23 per cent on support to the operational activities of the United Nations system. UN وباحتساب النفقات وفقا لفئات المخصصات، تكون نفقات قد صرفت على أنشطة الدعم البرنامجي بنسبة قدرها 55 في المائة، والتنظيم والإدارة بنسبة قدرها 21 في المائة، وعلى دعم الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة بنسبة 23 في المائة.
    As indicated in the budget fascicle, the proposed Management Director will oversee programme support activities at ECLAC and will be responsible for administrative functions both at ECLAC headquarters and in its subregional and national offices in Latin America and the Caribbean. UN وعلى النحو المشار إليه في ملزمة الميزانية، سيتولى المدير الإداري المقترح الإشراف على أنشطة الدعم البرنامجي في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وسيكون مسؤولا عن المهام الإدارية في كل من مقر اللجنة ومكاتبها دون الإقليمية والقطرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    31. In paragraph 9 of document E/CN.7/1997/8, it is indicated that the ACABQ and the ad-hoc open-ended working group on administration and budgetary matters recommended " identifying the programme support activities that cover all technical and administrative activities associated with the implementation of projects. " UN ١٣ - وذكر في الفقرة ٩ من الوثيقة E/CN.7/1997/8 أن اللجنة الاستشارية والفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لشؤون الادارة والميزانية أوصيا " باستبانة أنشطة الدعم البرنامجي التي تشمل كافة اﻷنشطة التقنية والادارية المقترنة بتنفيذ المشاريع . "
    Expenditures for the biennium in the amount of $21.2 million supported activities under the following five categories: (a) studies and evaluation; (b) special programme support activities; (c) cooperation with the United Nations and other agencies; (d) knowledge generation, knowledge networks and experience exchange; and (e) programme promotion. UN ودعمت النفقات لفترة السنتين وقدرها ٢١,٢ مليون دولار اﻷنشطة المضطلع بها في إطار الفئات الخمس التالية: )أ( الدراسات والتقييم؛ )ب( أنشطة الدعم البرنامجي الخاص؛ )ج( التعاون مع اﻷمم المتحدة والوكالات اﻷخرى؛ )د( خلق المعارف، وإقامة شبكات المعارف، وتبادل الخبرات؛ )ﻫ( تعزيز البرامج.
    B. programme support activities UN باء- أنشطة الدعم البرنامجي
    By appropriation group, 55 per cent (57 per cent in 1996-1997) was spent on programme support activities, 23 per cent on management and administration (21 per cent in 1996-1997) and 22 per cent on support to operational activities of the United Nations system (22 per cent in 1996-1997). UN وحسب فئة الاعتمادات، انفقت نسبة 55 في المائة (57 في المائة في الفترة 1996-1997) على أنشطة الدعم البرنامجي و 23 في المائة على التنظيم والإدارة (21 في المائة في الفترة 1996-1997) و 22 في المائة على دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (22 في المائة في الفترة 1996-1997).
    By appropriation group, 56 per cent (55 per cent in 1998-1999) was spent on programme support activities, 21 per cent on management and administration (23 per cent in 1998-1999) and 23 per cent on support to operational activities of the United Nations system (22 per cent in 1998-1999). UN وحسب فئة الاعتمادات، انفقت نسبة 56 في المائة (55 في المائة في الفترة 1998-1999) على أنشطة الدعم البرنامجي و 21 في المائة على التنظيم والإدارة (23 في المائة في الفترة 1998-1999) و 23 في المائة على دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (22 في المائة في الفترة 1998-1999).
    Under the current arrangements, the increase of $10,950,400 in the budget for programme support activities (from $4,370,100 to $15,320,500) " would be funded from general-purpose funds " and " fully offset by reduced requirements of general-purpose funding for the core activities " (E/CN.7/1997/8, para. 15). UN وفي اطار الترتيبات الراهنة ، سوف تمول الزيادة البالغة ٠٠٤ ٠٥٩ ٠١ دولار في ميزانية أنشطة الدعم البرنامجي )التي ارتفعت من ٠٠١ ٠٧٣ ٤ دولار الى ٠٠٥ ٠٢٣ ٥١ دولار( " من اﻷموال المرصودة لﻷغراض العامة " و " تعوض بشكل كامل بتخفيض الاحتياجات من التمويل المخصص لﻷغراض العامة فيما يتعلق باﻷنشطة الرئيسية " )الوثيقة E/CN.7/1997/8 ، الفقرة ٥١( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد