It was suggested that the WIDE system be a priority in the activities of the Special Unit. | UN | واقترح أن تكون هذه الشبكة من الأولويات في أنشطة الوحدة الخاصة. |
It was suggested that the WIDE system be a priority in the activities of the Special Unit. | UN | واقترح أن تكون هذه الشبكة من الأولويات في أنشطة الوحدة الخاصة. |
B. activities of the Special Unit for technical cooperation among developing countries . 15 - 16 9 | UN | أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
B. activities of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries | UN | باء - أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Finally, he urged the new United Nations Development Programme administration to strengthen and expand the activities of the Special Unit in order to enable the developing countries to realize their full potential of development. | UN | وأخيرا، حث إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الجديدة على تعزيز وتوسيع أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، لتمكين البلدان النامية من بلوغ كامل إمكاناتها اﻹنمائية. |
In this regard, we reaffirm that regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit, and invite the Executive Board of the United Nations Development Programme to consider measures to allocate adequate resources for the Special Unit. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد أن أنشطة الوحدة الخاصة ستظل تمول من الموارد العادية، وندعو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في اتخاذ التدابير الكفيلة بتخصيص الموارد الكافية للوحدة الخاصة. |
In this regard, we reaffirm that regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and invite the UNDP Executive Board to consider measures to allocate adequate resources for the Special Unit on South-South Cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد على أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تموَّل من الموارد العادية، وندعو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في التدابير الكفيلة بتخصيص الموارد الكافية للوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
In this regard, we reaffirm that regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and invite the UNDP Executive Board to consider measures to allocate adequate resources for the Special Unit for South-South Cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد على أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تموَّل من الموارد العادية، وندعو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في التدابير الكفيلة بتخصيص الموارد الكافية للوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Donor countries were called upon to increase UNDP core resources, with a view to supporting the activities of the Special Unit for South-South Cooperation and to contribute more to the Voluntary Trust Fund for South-South Cooperation. | UN | ودعيت البلدان المانحة إلى زيادة الموارد الرئيسية المتاحة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية دعم أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والإسهام بصورة أكبر في الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
4. Also invites the Governing Council to consider maintaining the approved Special Programme Resources allocation for technical cooperation among developing countries for the 1992-1996 cycle so as to ensure the implementation of the activities of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries; | UN | ٤ - تدعو أيضا مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى المحافظة على الاعتماد الذي ووفق عليه، في موارد البرنامج الخاص، للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية خلال دورة ١٩٩٢-١٩٩٦ لضمان تنفيذ أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Among the concrete examples of developed-country support for South-South cooperation were those involving Japan, which had contributed approximately $28.5 million to the activities of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. | UN | 72 - ومن الأمثلة المحددة لدعم البلدان المتقدمة النمو للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، تلك الأمثلة المتعلقة باليابان والتي تتضمن مساهمة اليابان بما يناهز 28.5 من ملايين الدولارات من أجل أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
72. Among the concrete examples of developed-country support for South-South cooperation were those involving Japan, which had contributed approximately $28.5 million to the activities of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. | UN | 72 - ومن الأمثلة المحددة لدعم البلدان المتقدمة النمو للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، تلك الأمثلة المتعلقة باليابان والتي تتضمن مساهمة اليابان بما يناهز 28.5 من ملايين الدولارات من أجل أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
71. Special Unit for South-South Cooperation. The third cooperation framework (2005-2007), covering the activities of the Special Unit for South-South Cooperation in UNDP, contains three significant shifts that reflect lessons drawn from the implementation of earlier frameworks. | UN | 71 - الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب - يشمل إطار التعاون الثالث (2005-2007)، الذي يغطي أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في البرنامج الإنمائي، ثلاثة تحولات مهمة تعكس الدروس المستقاة من تنفيذ أطر العمل السابقة. |
8. Reaffirms that existing regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and encourages the Special Unit to explore and undertake intensive, innovative and additional resource mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; | UN | 8 - تؤكد مجددا أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تمول من الموارد القائمة، وتشجع الوحدة الخاصة في نفس الوقت على استكشاف واتخاذ مبادرات إضافية لتعبئة الموارد بشكل مكثف ومبتكر من أجل استقطاب مزيد من الموارد، المالية منها والعينية، لتكملة الموارد العادية وغيرها من الأموال المخصصة للأنشطة التي يشكل التعاون فيما بين بلدان الجنوب جزءا منها؛ |
8. Reaffirms that existing regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, while encouraging the Special Unit to explore and undertake intensive, innovative and additional resource mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; | UN | 8 - تؤكد مجددا أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تمول من الموارد القائمة، وتشجع الوحدة الخاصة في نفس الوقت على استكشاف واتخاذ مبادرات إضافية لتعبئة الموارد بشكل مكثف ومبتكر من أجل استقطاب مزيد من الموارد، المالية منها والعينية، لتكملة الموارد العادية وغيرها من الأموال المخصصة للأنشطة التي يشكل التعاون فيما بين بلدان الجنوب جزءا منها؛ |
6. Reaffirms that existing regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and encourages the Special Unit to explore and undertake intensive, innovative and additional resource mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; | UN | 6 - تؤكد من جديد أن الموارد العادية الموجودة حاليا ستمضي في تمويل أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتشجع هذه الوحدة على استكشاف واتخاذ مبادرات مكثفة وابتكارية وإضافية لتعبئة الموارد، من أجل جذب المزيد من الموارد المالية والعينية على السواء، بغية رفد الموارد العادية وغيرها من الأموال المخصصة للأنشطة التي تشمل التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
" 10. Reaffirms that regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and encourages the Special Unit to explore and undertake intensive, innovative and additional resource mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; | UN | " 10 - تؤكد مجددا أن أنشطة الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب سيتواصل تمويلها من الموارد العادية، وتشجع الوحدة الخاصة على استكشاف السبل لمبادرات مكثفة ومبتكرة وإضافية لحشد الموارد، والقيام بها، لاجتذاب المزيد من الموارد، المالية والعينية على حد سواء، لتكميل الموارد العادية والأموال الأخرى للأنشطة المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
11. Reaffirms that existing regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and encourages the Special Unit to explore and undertake intensive, innovative and additional resource mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; | UN | 11 - تؤكد من جديد أن أنشطة الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب سيتواصل تمويلها من الموارد العادية المتوفرة، وتشجع الوحدة الخاصة على استكشاف سبل اتخاذ مبادرات مكثفة ومبتكرة وإضافية لحشد الموارد واتخاذها فعلا، لاجتذاب المزيد من الموارد، المالية والعينية على حد سواء، لتكميل الموارد العادية ومصادر التمويل الأخرى المخصصة للأنشطة المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
11. Reaffirms that existing regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and encourages the Special Unit to explore and undertake intensive, innovative and additional resource mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; | UN | 11 - تؤكد من جديد أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب سيتواصل تمويلها من الموارد العادية المتوافرة، وتشجع الوحدة الخاصة على استكشاف مبادرات مكثفة ومبتكرة وإضافية لحشد الموارد والاضطلاع بها لاجتذاب المزيد من الموارد، المالية والعينية على حد سواء، لتكميل الموارد العادية والأموال الأخرى من أجل الأنشطة التي يشملها التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |