ويكيبيديا

    "أنشطة اليونسكو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNESCO activities
        
    • activities of UNESCO
        
    • UNESCO's activities
        
    • Scientific and Cultural Organization activities
        
    China will continue to actively participate in UNESCO activities aimed at promoting the return of cultural property to its countries of origin. UN ستواصل الصين الاشتراك بهمة في أنشطة اليونسكو الرامية للدعوة إلى إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية.
    Examples of UNESCO activities in this action area are described in the following paragraphs. UN ويرد في الفقرات التالية وصف أمثلة على أنشطة اليونسكو في هذا المجال من مجالات العمل.
    Examples of UNESCO activities in this action area are described in the following paragraphs. UN ويرد في الفقرات التالية وصف لأمثلة عن أنشطة اليونسكو في هذا المجال من مجالات العمل.
    We also fully support the activities of UNESCO. UN وندعم أيضاً دعماً كاملاً أنشطة اليونسكو.
    activities of UNESCO relating to the Global Agenda for Dialogue among Civilizations UN أنشطة اليونسكو المتصلة بالبرنامج العالمي للحوار بين الحضارات
    This is a step towards enhancing the full and effective participation of indigenous people in UNESCO's activities in the area of world heritage. UN وتلك خطوة في طريق تعزيز المشاركة الكاملة والفعلية للشعوب الأصلية في أنشطة اليونسكو في مجال التراث العالمي.
    Examples of UNESCO activities in this action area are described in the following paragraphs. UN ويرد في الفقرات التالية وصف لأمثلة عن أنشطة اليونسكو في هذا المجال.
    UNESCO activities are intended to promote tolerance and the elimination of all forms of discrimination, especially in the field of education. UN ● أما أنشطة اليونسكو فترمي إلى تعزيز التسامح والقضاء على جميع أشكال التمييز وخاصة في مجال التعليم.
    Gender equality is being promoted through gender mainstreaming throughout all programmes and all stages of UNESCO activities. UN يجري تعزيز المساواة بين الجنسين من خلال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع جوانب البرامج وجميع مراحل أنشطة اليونسكو.
    Information received from the United Nations system: UNESCO activities regarding indigenous issues UN معلومات واردة من منظومة الأمم المتحدة: أنشطة اليونسكو فيما يتعلق بقضايا الشعوب الأصلية
    It was therein indicated that all UNESCO activities towards a culture of peace also contribute to the elimination of the sources of terrorism. UN وقد أوضح هذا التقرير أن جميع أنشطة اليونسكو الموجهة نحو ثقافة السلام تساهم أيضا في القضاء على مصادر اﻹرهاب.
    Participants in UNESCO activities have included government officials, private business persons, journalists and local community leaders. UN ومن بين من اشتركوا في أنشطة اليونسكو مسؤولون من الحكومة، وأصحاب أعمال تجارية خاصة، وصحفيون، وقادة المجتمع المحلي.
    UNESCO activities to promote equality of opportunity in political and public life at the national and international level UN ١ - أنشطة اليونسكو من أجل تشجيع المساواة في الفرص في الحياة السياسية والعامة الوطنية والدولية
    In general, all UNESCO activities are concerned with the implementation of the Convention. UN وتشارك عموما جميع أنشطة اليونسكو في تنفيذ الاتفاقية.
    22. All UNESCO activities towards a culture of peace also contribute to the elimination of the sources of terrorism. UN ٢٢ - وإن جميع أنشطة اليونسكو الموجهة نحو ثقافة السلام تساهم أيضا في القضاء على مصادر الارهاب.
    Among specific UNESCO activities in preparation for the Conference are: UN ١٥١ - ومن أنشطة اليونسكو المحددة فيما يتعلق بالاعداد للمؤتمر ما يلي:
    He stated that young people would be actively involved in the activities of UNESCO for the International Year to Commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition. UN وقال إنه سيتم إشراك الشباب بصورة فعالة في أنشطة اليونسكو الخاصة بالسنة الدولية لتخليد ذكرى الكفاح ضد الاسترقاق وإبطاله.
    UNMIK also facilitated the activities of UNESCO in Kosovo. UN ويسّرت البعثة أيضا أنشطة اليونسكو في كوسوفو.
    9. Taking this as a starting-point, the activities of UNESCO in the context of the year for tolerance can be organized on the following lines: UN ٩ - ومن ثم، فإن أنشطة اليونسكو في إطار السنة الدولية للتسامح يمكن أن تنظم وفقا للمحاور التالية:
    Italy will continue to support UNESCO's activities for the cause of world heritage with commitment and conviction. UN وستواصل إيطاليا دعم أنشطة اليونسكو من أجل قضية تراث العالم بالتزام وإقتناع.
    United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization activities in response to climate change UN أنشطة اليونسكو في مجال التصدي لتغيّر المناخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد