ويكيبيديا

    "أنشطة بناء القدرات التي تضطلع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • capacity-building activities
        
    The capacity-building activities of the Division on Oceans and Law of the Sea of the Office of Legal Affairs should be supported by Member States. UN وينبغي للدول الأعضاء دعم أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها شعبة المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Examples of capacity-building activities being carried out by Parties include: UN ومن الأمثلة على أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف حالياً ما يلي:
    The contributions of Japan and the Republic of Korea to the capacity-building activities of the Tribunal were praised by a number of States. UN وأثنت دول عديدة على مساهمة كل من جمهورية كوريا واليابان في أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها المحكمة.
    capacity-building activities of these organizations may be grouped into the following: UN ويمكن تصنيف أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها هذه المنظمات في الفئات التالية:
    capacity-building activities undertaken by United Nations organizations and other institutions UN أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى
    capacity-building activities undertaken by United Nations organizations and other institutions UN أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى
    capacity-building activities undertaken by United Nations organizations and other institutions UN أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها منظمات الأمم المتحدة ومؤسسات أخرى
    At the same time, it is clear that the increased support of States for the capacity-building activities of the United Nations system, in particular those of OHCHR, is required to assist States parties in meeting their reporting obligations and support them in the implementation of the treaty bodies' recommendations. UN وفي الوقت نفسه، من الواضح أن زيادة الدعم المقدم من الدول في مجال أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة ولا سيما مفوضية حقوق الإنسان، مطلوبة لمساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، وتقديم الدعم لها في تنفيذ توصيات هيئات المعاهدات.
    23. Several delegations noted with appreciation the capacity-building activities carried out by the Tribunal and expressed appreciation to those who had made contributions to such activities. UN 23 - ولاحظت عدة وفود مع التقدير أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها المحكمة، وأعربت عن تقديرها للجهات التي ساهمت في هذه الأنشطة.
    The Special Programme's Governing Council, at its sixth session, praised capacity-building activities carried out by project working groups in support of regional economic cooperation, expressing satisfaction with their quality and scope. UN وأثنى مجلس إدارة البرنامج الخاص في دورته السادسة على أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها أفرقة العمل المشاريعية لدعم التعاون الاقتصادي الإقليمي، وأعرب عن رضاه عن جودتها ونطاقها.
    A. capacity-building activities by Parties UN ألف - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف
    C. capacity-building activities by United Nations agencies UN جيم - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة
    WIPO's capacity-building activities in this area comprise a range of complementary practical activities, including national and regional consultations, legislative assistance, awareness-raising and training. UN وتشمل أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الويبو في هذا المجال مجموعة متكاملة من الأنشطة العملية، بما فيها إجراء مشاورات وطنية وإقليمية، وتقديم المساعدة القانونية، والتوعية والتدريب.
    Other questions focused on how to assess the effectiveness of capacity-building activities, and if there is a gender focus in the capacity-building activities of FAO, particularly in food security. UN وركزت أسئلة أخرى على طريقة تقييم فعالية أنشطة بناء القدرات، وعلى ما إذا كان ثمة تركيز جنساني في أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها منظمة الأغذية والزراعة، لا سيما في مجال الأمن الغذائي.
    A. capacity-building activities by Parties UN ألف- أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف
    C. capacity-building activities by United Nations organizations and other institutions UN جيم- أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات أخرى
    While efforts to empower the Coordinator were thwarted by the earthquake-induced halt to the Mission's capacity-building activities, ambiguity in reporting lines between the Rule of Law Coordinator and the relevant sections of MINUSTAH, such as the Justice Section and the Corrections Unit, may also have impacted the Mission's progress in this area. UN وفيما أُحبطت الجهود المبذولة لتمكين هذا المنسق بسبب التوقف في أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها البعثة جراء الزلزال، قد يكون تقدم البعثة في هذا المجال قد تأثر أيضاً بسبب الالتباس الحاصل في التسلسل الإداري بين منسق شؤون سيادة القانون والأقسام ذات الصلة في البعثة، مثل قسم العدالة ووحدة الإصلاحيات.
    capacity-building activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN ثالث عشر - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها شعبة شؤون المحيطات وقانون لبحار
    capacity-building activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN سادس عشر - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    capacity-building activities of the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea UN بـــاء - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد