ويكيبيديا

    "أنشطة تبادل المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information exchange activities
        
    • information-sharing activities
        
    • exchanges of information
        
    • s clearing-house activities
        
    • information-exchange activities
        
    • the information exchange
        
    • knowledge-sharing activities
        
    Number of parties participating in information exchange activities organized by regional centres UN عدد الأطراف المشاركة في أنشطة تبادل المعلومات التي نظمتها المراكز الإقليمية
    It also participated in cooperation and information exchange activities conducted within the framework of the Indian Ocean Commission in connection with the prevention and suppression of crime, in particular drug trafficking. UN كما تشارك في أنشطة تبادل المعلومات في إطار لجنة المحيط الهندي بهدف منع ومكافحة الجريمة وخاصة تهريب المخدارت.
    Inasmuch as the current information exchange activities of the Secretariat reflect the early stages of the implementation of the Convention, better organization and planning are needed to ensure that those activities meet the needs and priorities of Convention implementation. UN ونظراً لأن أنشطة تبادل المعلومات الحالية للأمانة تبرز المراحل المبكرة من تنفيذ الاتفاقية، لذا فإن هناك حاجة إلى تنظيم وتخطيط جيدين لضمان وفاء هذه الأنشطة بحاجات وأولويات تنفيذ الاتفاقية.
    39. The information-sharing activities most frequently mentioned included the establishment of partnership websites and newsletters, the publication of case studies, directories, educational and training materials and policy papers and the creation of toolkits. UN 39 - أما أنشطة تبادل المعلومات التي يرد ذكرها كثيرا فتشمل إنشاء مواقع شبكية للشراكات وإصدار رسائل إخبارية ونشر دراسات حالة إفرادية وأدلة، ومواد تعليمية وتدريبية وورقات سياسية وإعداد مجموعة أدوات.
    26. To develop exchanges of information relating to their legislative and regulatory frameworks and current practices in the areas of marking, record-keeping and traceability. UN 26 - تطوير أنشطة تبادل المعلومات المتصلة بأطرها التشريعية والتنظيمية وممارساتها الجارية في مجالات وضع العلامات ومسك السجلات والتعقُّب.
    A Strategic Approach health information portal could facilitate access to useful information and activities as part of the secretariat's clearing-house activities. UN يمكن لوجود بوابة إعلامية للصحة في النهج الاستراتيجي أن يُيَسِر الحصول على معلومات وأنشطة مفيدة كجزء من أنشطة تبادل المعلومات لدى الأمانة.
    UNEP is responsible for information-exchange activities under the Partnership. UN ويكون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولاًً عن أنشطة تبادل المعلومات في ظل هذه الشراكة.
    Participating States would benefit from information exchange activities under article 14 of the Convention, as well as receiving the PIC Circular and decision guidance documents; UN وتستفيد الدول المشاركة من أنشطة تبادل المعلومات بموجب المادة 14 من الاتفاقية، وتتلقى كذلك تعميم الموافقة المسبقة عن علم ووثائق توجيه القرارات؛
    What information exchange activities in support of the NAP are carried out by the NCB, internally and externally?ICCD/COP(3)/INF.3 UN :: ما هي أنشطة تبادل المعلومات الداعمة لبرنامج العمل الوطني التي تضطلع بها هيئة التنسيق الوطنية على المستويين الداخلي والخارجي.
    Participating States would benefit from information exchange activities under article 14 of the Convention, as well as receive the PIC Circular and decision guidance documents; UN وتستفيد الدول المشاركة من أنشطة تبادل المعلومات بموجب المادة 14 من الاتفاقية، وتتلقى كذلك منشور الموافقة المسبقة عن علم ووثائق توجيه القرارات؛
    The current information exchange activities were developed in an ad hoc manner in response to the information exchange requirements which arose over the course of the negotiation and interim implementation of the Convention. UN 12 - وقد تم وضع أنشطة تبادل المعلومات الحالية بشكل مؤقت استجابة لمتطلبات تبادل المعلومات التي برزت خلال المفاوضات الخاصة بالاتفاقية والتنفيذ المؤقت بها.
    The Convention further identified information exchange activities involving both Parties and observers, including information relevant to listing of chemicals in Annexes A, B or C (Article 8). UN 6 - كما حددت الاتفاقية أنشطة تبادل المعلومات التي تضم كلاً من الأطراف والمراقبين، بما في ذلك المعلومات المتصلة بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف، باء أو جيم (المادة 8).
    (e) Maintained the information exchange activities required under the Convention and prepared a strategy for developing a clearing-house mechanism for information on persistent organic pollutants (POPs); UN (ﻫ) الإبقاء على أنشطة تبادل المعلومات المطلوبة طبقاً للاتفاقية وإعداد استراتيجية لإنشاء آلية لتبادل المعلومات بالنسبة للمعلومات الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة (POPS)؛
    (f) To identify the scope of information to be exchanged under the Convention, approve the pilot phase information exchange activities and agree on a process for completing a draft strategic plan for the clearing-house mechanism under the Convention; UN (و) تحديد نطاق المعلومات المقرر تبادلها بموجب الاتفاقية واعتماد أنشطة تبادل المعلومات في المرحلة الريادية والاتفاق بشأن عملية لإكمال مشروع الخطة الاستراتيجية لآلية تبادل المعلومات بموجب الاتفاقية؛
    The coverage of UNEP Chemicals regional information exchange activities, for example the chemical information exchange network, should be enhanced to raise the awareness of government officials, such as ministers of environment and finance, about the importance of persistent organic pollutant monitoring activities. UN 18 - وينبغي تعزيز تغطية أنشطة تبادل المعلومات الإقليمية التي تضطلع بها شعبة المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مثل شبكة تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية، ولتعميق الوعي لدى المسؤولين الحكوميين مثل وزراء البيئة والمالية بأهمية أنشطة رصد الملوثات العضوية الثابتة.
    Some representatives noted the need to explore synergies with other information exchange systems such as those of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, UNEP Chemicals and other organizations as well as with information exchange activities that were being discussed in the context of the capacity assistance network. UN 104- أشار بعض الممثلين إلى ضرورة استكشاف التوافقات النشاطية مع نظم تبادل المعلومات الأخرى، مثل النظم المتبعة لدى المحفل الحكومي الدولي بشأن السلامة الكيميائية، وقسم المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وسائر المنظمات، وكذلك مع أنشطة تبادل المعلومات التي تجري مناقشتها في إطار شبكة مساعدة بناء القدرات.
    (m) Supporting information-sharing activities and providing technical assistance for the development of national biofuel strategies in developing countries, including small island developing States; UN (م) دعم أنشطة تبادل المعلومات وتوفير المساعدة التقنية من أجل وضع استراتيجيات وطنية للوقود البيولوجي في البلدان النامية، بما فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    There are several bilateral cooperation agreements, such as Chile - Peru, Chile - European Union, the Dominican Republic - Panama and Mexico - United States, usually comprising exchanges of information and capacity-building activities. UN وهناك عدد من اتفاقات التعاون الثنائي، مثل الاتفاق بين شيلي وبيرو(154)، وبين شيلي والاتحاد الأوروبي، وبين الجمهورية الدومينيكية وبنما وبين المكسيك والولايات المتحدة، وهي اتفاقات تشمل عادة أنشطة تبادل المعلومات وبناء القدرات.
    A progress report on the pilot-phase information-exchange activities is set out in chapter II of the present note. UN 5 - ويرد في الفصل الثاني من هذه المذكرة تقرير مرحلي عن أنشطة تبادل المعلومات في المرحلة التجريبية.
    In general, the information exchange and verification procedures of the Vienna Document are operating well, although there have been some general difficulties of implementation. UN وبشكل عام، تطبق بشكل جيد أنشطة تبادل المعلومات وإجراءات التحقق الواردة في وثيقة فيينا، على الرغم من مواجهة بعض الصعوبات العامة في تنفيذها.
    The Alliance offers a mix of information and knowledge-sharing activities, such as electronic conferencing, a web site, advocacy leaflets and video, annual reports, and capacity-building and pilot programmes. UN ويقدم التحالف مجموعة من أنشطة تبادل المعلومات والمعارف، من قبيل المؤتمرات الإلكترونية، وموقع على الإنترنت، ونشرات وأشرطة فيديو دعائية، وتقارير سنوية، وبرامج لبناء القدرات وأخرى نموذجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد