ويكيبيديا

    "أنشطة تطوير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development activities
        
    • activities to further develop
        
    • staff development
        
    The basis for all capacity development activities are the priority capacity-building needs as decided by the Plenary. UN وتستند جميع أنشطة تطوير القدرات إلى الاحتياجات ذات الأولوية لبناء القدرات كما قررها الاجتماع العام.
    The majority of States reported on capacity development activities of different sectors, including the justice and health sectors. UN وقدمت غالبية الدول تقارير عن أنشطة تطوير القدرات في مختلف القطاعات، بما فيها قطاعا العدالة والصحة.
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين التي يتمها كل موظف
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد برامج التدريب وغيرها من أنشطة تطوير قدرات الموظفين لكل موظف
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين المكتملة بالنسبة لكل موظف
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member UN `2` الزيادة في متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين التي ينجزها الموظف الواحد
    Further ITL development activities focused on the preparations for coordinated linking of the registries of the European Union member States to the ITL, which is scheduled for the second half of the year. UN وعلاوة على ذلك، ركزت أنشطة تطوير سجل المعاملات الدولي على التحضيرات من أجل الربط المنسق لسجلات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بسجل المعاملات الدولي، المقرر للنصف الثاني من هذه السنة.
    Capacity development activities were supported in 63 countries. UN فقد دعمت أنشطة تطوير القدرات في 63 بلدا.
    The Office has revised its 1999 performance evaluation form to incorporate elements critical to the pursuit of staff development activities. UN نقح المكتب نموذج تقييم اﻷداء الذي سيتستخدمه في عام ١٩٩٩ ﻹدراج عناصر بالغة اﻷهمية في متابعة أنشطة تطوير الموظفين.
    System development activities are frozen for mission-critical systems until the completion of the year 2000 project. UN وجمدت أنشطة تطوير النظم فيما يتعلق بالنظم ذات اﻷهمية الحرجة لحين الانتهاء من مشروع التأهب لعام ٢٠٠٠.
    UNOPS has revised its 1999 Performance Evaluation Form to incorporate elements critical to the pursuit of staff development activities. UN قام المكتب بتنقيح نموذجه لتقييم اﻷداء لعام ١٩٩٩ بغية إدراج عناصر بالغة اﻷهمية فيما يتعلق بمزاولة أنشطة تطوير الموظفين.
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين التي يتمها كل موظف
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member UN ' 2` الزيادة في متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين، التي يتم إنجازها بالنسبة للموظف الواحد
    Staff development activities have also been expanded and the Career Resource Centre, which opened in the third quarter of 2004, will offer formal and informal training to all staff. UN وقد وُسعت أيضا أنشطة تطوير مهارات الموظفين وسيقدّم مركز الموارد الوظيفية، الذي افتتح في الربع الثالث من عام 2004، تدريبا رسميا وغير رسمي إلى جميع الموظفين.
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member UN `2` الزيادة في متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين، التي ينجزها الموظف الواحد
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member UN ' 2` الزيادة في متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين، التي يتم إنجازها بالنسبة للموظف الواحد
    (ii) Increase in the average number of training and other staff development activities completed per staff member UN ' 2` زيادة متوسط عدد أنشطة التدريب وغيرها من أنشطة تطوير مهارات الموظفين المكتملة بالنسبة لكل موظف
    He concluded that small-satellite development activities were now within the reach and means of most countries. UN وخلص إلى أنَّ أنشطة تطوير السواتل الصغيرة أصبحت الآن في متناول ومقدور معظم البلدان.
    Gaining the support of the Government concerned required establishing the benefits to be gained from the planned space technology development activities for the country and its people early on. UN ويتطلب الحصول على الدعم من الحكومة المعنية البرهان على الفوائد المرجوة من أنشطة تطوير تكنولوجيا الفضاء المخطط لها التي تعود على البلد وشعبه في وقت مبكر.
    Statistics development activities in Asia and the Pacific UN أنشطة تطوير الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ
    13. activities to further develop and strengthen the Office of the Ombudsperson continued during the reporting period to the extent possible. UN 13 - تواصلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير بقدر الإمكان أنشطة تطوير مكتب أمينة المظالم وتعزيزه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد