ويكيبيديا

    "أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ICT activities
        
    • information and communications technology activities
        
    • information and communication technology activities
        
    • ICT activity
        
    • of information and communication technology
        
    The Mission stated that it would establish a committee to provide strategic oversight of ICT activities. UN وذكرت البعثة أنها ستنشئ لجنة تتولى الإشراف الاستراتيجي على أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The facilities will soon become the global hub for a number of Secretariat-wide ICT activities. UN وسوف تصبح قريبا تلك المرافق مركزا عالميا لعدد من أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة.
    Establish strategic oversight of ICT activities at UNLB UN إنشاء نظام للإشراف الاستراتيجي على أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قاعدة برينديزي
    UNMIS accepted the recommendation of OIOS to establish a committee for reviewing information and communications technology activities. C. Compliance risk UN وقد قبِلت البعثة توصية المكتب بتشكيل لجنة لاستعراض أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The main objectives of the Office are to set overall strategic information and communications technology direction for the Secretariat, plan and coordinate Organization-wide information and communications technology activities and provide enterprise systems and infrastructure to support the Secretariat in achieving its substantive activities. UN وتشمل الأهداف الرئيسية للمكتب في تحديد التوجه الاستراتيجي العام للأمانة العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتخطيط وتنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، وتوفير النظم المؤسسية والبنية الأساسية اللازمة لدعم الأمانة العامة في إنجازها لأنشطتها الفنية.
    It requests the Secretary-General to continue to utilize the services of the Centre in supporting the ICT activities of the United Nations. UN وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاستفادة من خدمات المركز لدعم أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة.
    Calls to harmonize and integrate ICT activities must, therefore, be viewed as calls to harmonize and integrate operational and administrative activities. UN ولذا يتعين النظر إلى المطالبات بمواءمة وتكامل أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على أنها مطالبات بمواءمة وتكامل الأنشطة التشغيلية والإدارية.
    The group will also hold regular videoconferences to coordinate ICT activities across the board. UN وستعقد المجموعة اجتماعات منتظمة عبر الفيديو لتنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع المجالات.
    Establish institutional oversight of ICT activities at UNLB UN تولّي الإشراف المؤسسي على أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قاعدة برينديزي
    It is the most recent body to be tasked with developing the coordination of ICT activities across the United Nations system. UN وهي آخر هيئة تُكلف بمهمة تطوير تنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    The conclusions of the report provide timely and useful means for recalibrating governance instruments for ICT activities. UN وتوفر استنتاجات التقرير سبلاً مفيدة وملائمة التوقيت تتيح إعادة تقييم أدوات إدارة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It clarifies how decisions are made, who provides inputs for the decisions, who is accountable and how ICT activities are coordinated and resourced within the Secretariat. UN ويوضح الطريقة التي تُتخذ بها القرارات، ومن يساهم في اتخاذها، ومَن يتحمل المسؤولية عنها، وكيف يجري تنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوفير الموارد اللازمة لتنفيذها داخل الأمانة العامة.
    The purview of the Executive Committee covers the entirety of ICT activities in the Secretariat, regardless of organizational location or funding source. UN وتشمل اختصاصات اللجنة التنفيذية جميع أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المضطلَع بها في الأمانة العامة بغض النظر عن موقع المنظمة أو مصدر التمويل.
    Within the Office, a Client Services Unit was formed with the mandate to better align ICT activities with the programmes of the Secretariat and to manage the strategic relationship between the Office and other departments and offices. UN وفي إطار المكتب، أنشِئت وحدة لخدمات العملاء مكلَّفة بتحسين مواءمة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع برامج الأمانة العامة، وإدارة العلاقة الاستراتيجية فيما بين المكتب وسائر الإدارات والمكاتب.
    Within the Office, a Client Services unit was formed with the mandate to better align ICT activities with the programmes of the Secretariat and to manage the strategic relationship between the Office and other departments and offices. UN وفي إطار المكتب، أنشِئت وحدة لخدمات العملاء مكلَّفة بتحسين مواءمة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع برامج الأمانة العامة وإدارة العلاقة الاستراتيجية بين المكتب وسائر الإدارات والمكاتب.
    Existing arrangements regarding ICT activities do not provide a coherent strategy and make it difficult to identify all ICT assets, develop and enforce standard methodologies and implement Organization-wide systems. UN ولا توفر الترتيبات القائمة بخصوص أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استراتيجية متجانسة وتجعل من الصعب تحديد جميع أصول تلك التكنولوجيا، ووضع منهجيات موحّدة وإنفاذها، وتنفيذ نظم على نطاق المنظمة.
    The Chief Information Technology Officer is provided with sufficient central authority and resources to oversee ICT activities in the United Nations Secretariat worldwide. UN يُـمنح كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات صلاحيات مركزية وموارد كافية للإشراف على أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة على مستوى العالم.
    28E.28 The Information and Communication Technology Service plays a key role in implementing and supporting information and communications technology activities in more than 20 entities at the United Nations Office at Geneva. UN 28 هاء-28 تضطلع دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدور أساسي في تنفيذ ودعم أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أكثر من 20 كيانا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    (e) Enhanced policy coherence in the management of the information and communications technology activities of the United Nations UN (هـ) تعزيز اتساق السياسات في إدارة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    UNMIS accepted the recommendation of OIOS to establish a committee for reviewing information and communications technology activities (para. 32). UN وقد قبِلت البعثة توصية المكتب بتشكيل لجنة لاستعراض أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الفقرة 32).
    However, the report does not indicate how the need for better information and communication technology coordination across the system translates to the need for a unified framework for all information and communication technology activities. UN غير أن التقرير لا يبين كيف تتحول الحاجة إلى زيادة تنسيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على جميع مستويات المنظومة إلى الحاجة إلى إطار موحد لجميع أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Furthermore, what constitutes an ICT activity or role has not been clearly and consistently defined. UN وعلاوة على ذلك، لم يوضع تعريف واضح وثابت لما يشكل نشاطا من أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو دورا من أدوارها.
    Coordination of information and communication technology activities can thereby be focused on priority areas having system-wide impact, in addition to capitalizing on information technology skill available throughout the system by expanding knowledge- sharing among information technology peers. UN وعليه يمكن تركيز تنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على المجالات ذات الأولوية التي لها تأثير على نطاق المنظومة بالإضافة إلى الاستفادة من مهارات تكنولوجيا المعلومات المتاحة في جميع أنحاء المنظومة بتوسيع نطاق تبادل المعرفة فيما بين النظراء في مجال تكنولوجيا المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد