ويكيبيديا

    "أنشطة تنمية الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resource development activities
        
    • resources development activities
        
    There is therefore an obvious need to involve human resource development activities in any transit transport facilitation programme. UN لذا فهناك حاجة واضحة ﻹدراج أنشطة تنمية الموارد البشرية في أي برنامج لتسهيل المرور العابر.
    With improvement in the overall financial and monetary performances, budgetary allocations in all Human resource development activities have shown steady progress. UN وبتحسن الأداء المالي والنقدي عموما، شهدت مخصصات الميزانية لجميع أنشطة تنمية الموارد البشرية نموا مطردا.
    Human resource development activities emphasized the training of trainers and counsellors with a view to creating and delivering sustainable and replicable services to enhance the trade-related abilities of enterprises. UN وقد شددت أنشطة تنمية الموارد البشرية على تدريب المدربين والمستشارين بغية استحداث وتقديم خدمات مستدامة ويمكن تكرارها من أجل تعزيز قدرات المؤسسات في الجوانب المتصلة بالأنشطة التجارية.
    In other countries, the five enabling conditions can be used to harmonize and enhance human resources development activities. UN وفي البلدان اﻷخرى، يمكن استخدام شروط التمكين الخمسة لتحقيق المواءمة بين أنشطة تنمية الموارد البشرية وتعزيزها.
    Malaysia hoped that human resources development activities would remain an integral part of all of UNIDO’s services, with particular emphasis on technical, technological and managerial training. UN وتأمل ماليزيا أن تظل أنشطة تنمية الموارد البشرية جزءا لا يتجزأ من خدمات اليونيدو، مع التشديد بصورة خاصة على التدريب التقني والتكنولوجي واﻹداري.
    (v) The TRAINMAR approach to training design is also being used by the UNCTAD secretariat in preparing human resource development activities that support its regular work. UN `٥` وتأخذ أمانة اﻷونكتاد أيضا بنهج ترينمار تجاه تصميم التدريب، لدى إعداد أنشطة تنمية الموارد البشرية التي تدعم عملها العادي.
    While it appears that there had been a distinct lack of focus to human resource development activities in the past, the issue has been addressed in the fifth country programme through the inclusion of training components in virtually all projects, as well as the transfer of skills and training provided by UNDP-funded international experts. UN وفي حين يبدو أن أنشطة تنمية الموارد البشرية افتقرت افتقارا واضحا إلى التركيز عليها فيما مضى، عولجت هذه القضية في البرنامج القطري الخامس من خلال ادراج عناصر التدريب فعليا في جميع المشاريع، وكذلك من خلال نقل المهارات والتدريب اللذين وفرهما خبراء دوليون بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Through several centres spread out in various parts of India, the Department of Space and ISRO undertake research and development as well as operational space missions, an applications programme and human resource development activities. UN ومن خلال عدة مراكز منتشرة في مختلف أنحاء الهند ، تقوم ادارة الفضاء والمنظمة الهندية ﻷبحاث الفضاء بأعمال البحث والتطوير وتنفذ المهام الفضائية العملية وبرنامج تطبيقات الى جانب أنشطة تنمية الموارد البشرية .
    (a) Showed strong support for the continuation and implementation by UNCTAD of well-focused human resource development activities in trade and trade-related areas, as requested by member countries. UN )أ( أبدوا تأييدا قويا لقيام اﻷونكتاد بمواصلة وتنفيذ أنشطة تنمية الموارد البشرية ذات التركيز الجيد في مجال التجارة وما يتصل به من مجالات، على النحو الذي تطلبه البلدان اﻷعضاء.
    (c) Field projects. Substantive input to field projects to improve port performance in developing countries, develop maritime and multimodal transport services, contribution to the harmonization and modernization of maritime legislation and the development of marine insurance activities, and to the support of human resource development activities; UN )ج( المشاريع الميدانية - توفير مدخلات فنية الى المشاريع الميدانية من أجل تحسين أداء الموانئ في البلدان النامية، وتنمية خدمات النقل البحري والمتعدد الوسائط، والمساهمة في مواءمة وتحديث التشريعات البحرية وتنمية أنشطة التأمين البحري، ودعم أنشطة تنمية الموارد البشرية؛
    (c) Field projects. Substantive input to field projects to improve port performance in developing countries, develop maritime and multimodal transport services, contribution to the harmonization and modernization of maritime legislation and the development of marine insurance activities, and to the support of human resource development activities; UN )ج( المشاريع الميدانية - توفير مدخلات فنية الى المشاريع الميدانية من أجل تحسين أداء الموانئ في البلدان النامية، وتنمية خدمات النقل البحري والمتعدد الوسائط، والمساهمة في مواءمة وتحديث التشريعات البحرية وتنمية أنشطة التأمين البحري، ودعم أنشطة تنمية الموارد البشرية؛
    This will include: (a) the development of emergency assessment and field coordination methodology and guidelines; (b) the identification, mobilization and deployment of the required resources, including human, technical and logistical resources; and (c) training and other human resource development activities for field coordination purposes. UN وسيشمل ذلك: )أ( وضع منهجية ومبادئ توجيهية لتقييم حالات الطوارئ والتنسيق الميداني؛ )ب( تحديد وتعبئة وتوزيع الموارد المطلوبة، بما في ذلك الموارد البشرية والتقنية والسوقية؛ )ج( التدريب وغيره من أنشطة تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنسيق الميداني.
    This will include: (a) the development of emergency assessment and field coordination methodology and guidelines; (b) the identification, mobilization and deployment of the required resources, including human, technical and logistical resources; and (c) training and other human resource development activities for field coordination purposes. UN وسيشمل ذلك: )أ( وضع منهجية ومبادئ توجيهية لتقييم حالات الطوارئ والتنسيق الميداني؛ )ب( تحديد وتعبئة وتوزيع الموارد المطلوبة، بما في ذلك الموارد البشرية والتقنية والسوقية؛ )ج( التدريب وغيره من أنشطة تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنسيق الميداني.
    The launching of the crisis prevention and recovery practice area, a global knowledge network for sharing experiences and lessons learned in the various domains of crisis prevention and recovery, complemented human resources development activities. UN ومما استكمل أنشطة تنمية الموارد البشرية، بدء شبكة ممارسات اتقاء الأزمات وتحقيق الإنعاش، وهي شبكة عالمية لتقاسم الخبرات والدروس المستخلصة في شتى ميادين اتقاء الأزمات وتحقيق الإنعاش.
    Among the activities to be discontinued were human resources development activities not integrated in a specific project or programme. UN ١٤ - وأضاف قائلا ان أنشطة تنمية الموارد البشرية كانت من بين اﻷنشطة التي ستتوقف ، فهي لم تدرج في مشروع أو برنامج محدد .
    Furthermore, the first preambular paragraph referred toBoard decision IDB.17/Dec.2, namely the Business Plan on the future Role and Functions of UNIDO, thus establishing the general framework within which human resources development activities were to be integrated. UN وإضافة إلى ذلك ، تشير الفقرة اﻷولى من الديباجة إلى مقرر المجلس م ت ص - ١٧/م-٢، أي خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل ، ومن ثم ينشئ اﻹطار العام الذي سوف تدمج فيه أنشطة تنمية الموارد البشرية .
    21. Some of those countries, in recognition of the strong influence that multinational corporations have on the training and development of their citizens, have begun to actively engage multinational corporations, along with other relevant actors, such as trade unions, in identifying needs and developing employee skills for the formulation and implementation of human resources development activities. UN 21 - وبدأت بعض تلك البلدان، اعترافا منها بالتأثير القوي للشركات المتعددة الجنسيات على تدريب وتنمية مواطنيها، في إشراك الشركات المتعددة الجنسيات إشراكا فاعلا إلى جانب الجهات الفاعلة الهامة الأخرى، مثل النقابات العمالية، في تحديد الاحتياجات وتنمية مهارات الموظفين من أجل صياغة أنشطة تنمية الموارد البشرية وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد