ويكيبيديا

    "أنشطة جانبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • side events
        
    • side-events
        
    • side activities
        
    • the sidelines
        
    They participated in eight side events and two press conferences, among other activities. UN وشاركن في ثمانية أنشطة جانبية وفي مؤتمرين صحفيين من بين أنشطة أخرى.
    Members of the Committee also acted as moderators or rapporteurs of other side events associated with the Conference. UN وقام أعضاء اللجنة أيضاً بدور ميسرين ومقررين في إطار أنشطة جانبية أخرى مرتبطة بالمؤتمر.
    Indeed, in-built flexibility should allow for followup on any subject, like informal sessions, a continuation of the discussion on a specific topic, if needed, and side events. UN وبالفعل، فإن المرونة المتأصلة ينبغي أن تسمح بمتابعة أي موضوع، مثل الجلسات غير الرسمية، وبمواصلة المناقشات بشأن موضوع محدد عند الاقتضاء، وبإقامة أنشطة جانبية.
    I would also encourage delegations to organize side events on issues of particular interest to them. UN كما أود تشجيع الوفود على تنظيم أنشطة جانبية بشأن القضايا التي تهمهم خاصة.
    Participants wishing to organize side events during COP 7 are kindly requested to send an application to: UN يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم أنشطة جانبية أثناء انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف توجيه طلباتهم بذلك إلى:
    Participants wishing to organize side events during COP 8 are requested to send an application to: UN يرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم أنشطة جانبية أثناء انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف توجيه طلباتهم بذلك إلى:
    Application for side events will be received until 31 July 2007. UN وسيجري تلقي طلبات تنظيم أنشطة جانبية حتى 31 تموز/يوليه 2007.
    side events or working group discussions will be arranged in order to provide opportunities for detailed input from Parties. UN وستنظم أنشطة جانبية أو مناقشات أفرقة عاملة بغية إتاحة فرص لتقديم مدخلات مفصلة من جانب الأطراف.
    The private sector also organized side events during the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee. UN وتولى القطاع الخاص أيضاً تنظيم أنشطة جانبية أثناء الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    In many of these sessions, it made oral statements, submitted written statements and co-organized side events. UN وفي العديد من هذه الدورات، أدلى ببيانات شفوية وقدم بيانات مكتوبة وشارك في تنظيم أنشطة جانبية.
    It also organized side events at those meetings and participated in side events organized by other NGOs. UN كما نظم أنشطة جانبية موازية لتلك الدورات وشارك في الأنشطة الجانبية التي نظمتها منظمات غير حكومية أخرى.
    The Independent Expert on human rights and international solidarity also attended, engaging with representatives of States and with NGOs, and participating in side events and group discussions. UN وحضرت الحوار أيضاً الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، إذ تواصلت مع ممثلين عن الدول والمنظمات غير الحكومية، وشاركت في أنشطة جانبية ومناقشات جماعية.
    2010, 2013: Member of the Austrian delegation to the 54th and 57th sessions of CSW, giving presentations at side events organized by the Permanent Mission of Austria to the United Nations in NY UN 2010، 2013: عضو الوفد النمساوي إلى الدورتين الرابعة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، حيث قدمت عروضا في أنشطة جانبية نظمتها البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    The organization aims to highlight the state of the global environment and the crisis that it is facing by organizing conferences and meetings at all levels and side events during United Nations-related conferences. UN تهدف المنظمة إلى تسليط الضوء على حالة البيئة في العالم والأزمة التي تواجهها عن طريق تنظيم مؤتمرات واجتماعات على جميع الأصعدة وتنظيم أنشطة جانبية على هامش مؤتمرات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Participants who wish to organize side events during the conference are requested to apply to the secretariat by fax or email, as follows: UN يُرجى من المشاركين الراغبين في تنظيم أنشطة جانبية أثناء فترة المؤتمر أن يوجهوا طلباتهم إلى الأمانة بالفاكس أو بالبريد الإلكتروني إلى الرقم والعنوان البريدي الإلكتروني التاليين:
    Over the past four years, the organization has co-sponsored with other international NGOs side events during the annual meetings of the Commission on the Status on Women at which panels of speakers from several countries decried the continuing lack of government action to end the abuses that widows suffer. UN وقد اشتركت خلال السنوات الأربع الماضية، مع المنظمات الدولية غير الحكومية الأخرى، في رعاية أنشطة جانبية جرى تنظيمها خلال الدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    In addition to the work of the General Assembly itself, we have also organized various side events relating to anniversaries and commemorations, to which the Organization has given its firm support. UN بالإضافة إلى أعمال الجمعية العامة نفسه، نظمنا أيضا أنشطة جانبية تتعلق بالاحتفالات وإحياء المناسبات السنوية التي قدمت لها المنظمة دعما كبيرا.
    In addition to participating in the daily programme of the Taba, indigenous groups from around the world coordinated several side events at the space and culture shares. UN وبالإضافة إلى المشاركة في البرنامج اليومي في طابا، قامت جماعات من الشعوب الأصلية من جميع أنحاء العالم بتنسيق تنظيم أنشطة جانبية عديدة أثناء الاجتماع، فضلا عن أنشطة تبادل ثقافي.
    Ninth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity: side-events UN المؤتمر التاسع للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي: أنشطة جانبية
    Ecuador recognized the effort that had gone into the organization of side activities to discuss sustainable industrial development and the green industry platform. UN وأفادت بأنَّ إكوادور تقرُّ الجهود المبذولة في تنظيم أنشطة جانبية لمناقشة التنمية الصناعية المستدامة ومنبر الصناعة الخضراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد