Both of those bodies are helping in fund-raising activities. | UN | وتسهم هاتان الهيئتان كلتاهما في أنشطة جمع الأموال. |
Net proceeds raised by field offices from private fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. | UN | ويقيّد صافي العائدات التي تجمعها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص عند استلام الأموال. |
The Board encouraged the Institute to continue with the austerity measures implemented thus far and to increase its fund-raising activities. | UN | وشجع المجلس المعهد على مواصلة تدابير التقشف المعمول بها حتى ذلك الحين وعلى زيادة أنشطة جمع الأموال. |
The office is also responsible for the coordination of fundraising activities. | UN | كما أن المكتب مسؤول عن تنسيق أنشطة جمع الأموال. |
In addition, except for participation at the annual board meeting of the Foundation by UNU senior management, UNU currently does not conduct other oversight activity on the fundraising activities of the Foundation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك لا تمارس الجامعة حاليا أية رقابة على أنشطة جمع الأموال التي تقوم بها المؤسسة، عدا مشاركة كبار المسؤولين الإداريين للجامعة في الاجتماع السنوي لمجلس إدارة المؤسسة. |
Focus will also be placed on confiscated assets, and field offices will be active in promoting fund-raising activities at the local level. | UN | وسيركز على الموجودات المصادرة، وستنشط المكاتب الميدانية في تعزيز أنشطة جمع الأموال على الصعيد المحلي. |
Further, the Administration has expanded fund-raising activities through successful direct-mail campaigns and emergency appeals. | UN | وعلاوة على ذلك تتوسع الإدارة في أنشطة جمع الأموال عن طريق القيام بحملات ناجحة مباشرة وإصدار نداءات في حالات الطوارئ. |
Appreciation was expressed by one delegation for the information provided locally to his Embassy on fund-raising activities in the wake of Hurricane Mitch. | UN | وأعرب أحد الوفود عن تقديره للمعلومات المقدمة محليا إلى سفارته بشأن أنشطة جمع الأموال في أعقاب إعصار ميتش. |
The Chief of External Relations would also be involved in fund-raising activities. | UN | وسيشارك رئيس قسم العلاقات العامة أيضا في أنشطة جمع الأموال. |
At UNCTAD, fund-raising activities were mostly based on individual initiatives from project managers. | UN | وفي الأونكتاد، كانت معظم أنشطة جمع الأموال تقوم على مبادرات فردية من مديري البرامج. |
The Board examined how the UNHCR Division of External Relations, in charge of donor mobilization, managed fund-raising activities. | UN | وقد نظر المجلس في الكيفية التي تقوم بها شعبة العلاقات الخارجية المسؤولة عن تعبئة المانحين بإدارة أنشطة جمع الأموال. |
The Board examined how the UNHCR Division of External Relations, in charge of donor mobilization, managed fund-raising activities. | UN | وقد نظر المجلس في الكيفية التي تقوم بها شعبة العلاقات الخارجية المسؤولة عن تعبئة المانحين بإدارة أنشطة جمع الأموال. |
Diversion of resources to fund-raising activities 60 17 | UN | تحويل الموارد إلى أنشطة جمع الأموال 60 20 |
The Committee stresses the importance of further intensifying fund-raising activities with a view to achieving the widest possible donor base to ensure financial sustainability. | UN | وتؤكد اللجنة على أهمية زيادة تكثيف أنشطة جمع الأموال بغية تحقيق أوسع قاعدة ممكنة من المانحين لضمان الاستدامة المالية. |
This is, however, partially offset by the process of continued decentralization and consolidation of private sector fund-raising activities. | UN | غير أن هذا الانخفاض تعوضه جزئياً العملية المستمرة في مجال تحقيق اللامركزية وتدعيم أنشطة جمع الأموال في القطاع الخاص. |
Organisations like Freedom Foundation, whose patron is the First Lady of Malawi, Madam Muluzi, has been instrumental in fund-raising activities in support of orphans and the elderly. | UN | وهناك منظمات من قبيل مؤسسة الحرية التي ترعاها مدام مولوزي السيدة الأولى في ملاوي، وقد كانت مفيدة في أنشطة جمع الأموال دعماً للأيتام والمسنين. |
AI is financed by subscriptions from its membership in more than 150 countries and by its own fund-raising activities. | UN | وتستمد المنظمة إيراداتها من اشتراكات أعضائها الموزعين في أكثر من 150 بلدا ومن أنشطة جمع الأموال التي تقوم بها مباشرة. |
In 2012, $378,000 was raised for follow-up to and the mainstreaming of the Programme of Action, owing to the late start of the fundraising activities. | UN | وفي عــام 2012، جمُـع مبلـــــغ قـدره 000 378 دولار لمتابعة وتعميم برنامج العمل، نتيجة التأخر في بدء أنشطة جمع الأموال. |
He also took the opportunity to brief the Committee on private sector fundraising activities. | UN | كما اغتنم الفرصة لتقديم إحاطة للجنة عن أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص. |
Accordingly, fundraising activities are protected under article 22 of the Covenant, and funding restrictions that impede the ability of associations to pursue their statutory activities constitute an interference with article 22. | UN | ولذلك فإن أنشطة جمع الأموال محميةٌ بمقتضى المادة 22 من العهد والقيود التي تُفرَضُ على التمويل وتعوق قدرة الجمعيات على الاضطلاع بأنشطتها النظامية يشكِّل تدخُّلاً في المادة 22. |
In the case of a discrepancy with the practice and the declared aim, the police will intervene and all kinds of fund raising activities of the concerned party will immediately be stopped. | UN | وفي حالة مخالفة الممارسة والهدف المعلن تتدخل الشرطة وتتوقف فورا جميع أنواع أنشطة جمع الأموال من جانب الطرف المعني. |
These leaders, many of whom reside in Europe and the United States, form a crucial part of fund-raising, public relations and diplomatic strategies. | UN | فهؤلاء القادة، الذين يقيم العديد منهم في أوروبا والولايات المتحدة، يضطلعون بدور أساسي في أنشطة جمع الأموال والعلاقات العامة والاستراتيجيات الدبلوماسية. |
The decision also requested the Director to intensify coordination with stakeholders and continue with fund-raising efforts. | UN | كما طلب في المقرر من مدير المعهد تكثيف التنسيق مع الجهات المعنية ومواصلة أنشطة جمع الأموال. |