Special events on the occasion of International Migrants Day 2009 | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمهاجرين لعام 2009 |
Special events on the occasion of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Special events on the occasion of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
special activities were organized with parents on methods of treatment of children and their behavior management. | UN | :: نُظمت أنشطة خاصة مع الآباء بشأن طرق معالجة الأطفال وإدارة سلوكهم. |
Introduction of special activities for children, such as drawing, singing, handicrafts, and cultural competitions in which children can participate. | UN | إقامة أنشطة خاصة بالأطفال كالرسم، الغناء، الأشغال اليدوية، مسابقات ثقافية أسهم بها الأطفال. |
The operational elements, on the other hand, refer to specific actions or activities for the implementation of which deadlines can be set. | UN | وتشير العناصر التنفيذية، من جهة أخرى، إلى إجراءات أو أنشطة خاصة يمكن تحديد موعد لتنفيذها. |
specific activities are carried out in cooperation with individual scholars and with associated and cooperating institutions. | UN | وتنفذ أنشطة خاصة بالتعاون مع فرادى الدارسين ومع المؤسسات المنتسبة والمتعاونة. |
Special events on the occasion of the Commemorative High-level Plenary Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the Special Session on Children | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Special events on the occasion of the Commemorative High-level Plenary Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the Special Session on Children | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Special events on the occasion of the Commemorative High-level Plenary Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the Special Session on Children | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Special events on the occasion of Human Rights Day | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم حقوق الإنسان |
Special events on the occasion of Human Rights Day | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم حقوق الإنسان |
Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " | UN | أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة عن موضوع " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا " |
(iii) encourage further the organization of special activities to ensure the successful Year of Deserts and Desertification in 2006. | UN | `3` وأيضاً بتشجيع تنظيم أنشطة خاصة لضمان نجاح `سنة الصحاري والتصحر` في عام 2006. |
Thirty United Nations information centres reported on special activities, which generated an average of 31 newspaper clippings per country, as well as many national radio and television stories. | UN | وأبلغ ثلاثون من مراكز الأمم المتحدة للإعلام عن أنشطة خاصة أنتجت في المتوسط 31 من فقرات التغطية الصحفية للبلد الواحد. |
In addition, municipal youth work and immigration work have arranged special activities for girls. | UN | وفضلا عن ذلك، نظمت أعمال الشباب والمهاجرين على مستوى البلديات أنشطة خاصة بالفتيات. |
The 2003 gender-mainstreaming guidelines included special activities on empowerment of women. | UN | وأضافت أن المبادئ التوجيهية للمنظور الجنساني الصادرة سنة 2003تتضمن أنشطة خاصة بشأن تمكين المرأة. |
(iii) encourage further the organization of special activities to ensure the successful Year of Deserts and Desertification in 2006. | UN | ' 3` وأيضاً بتشجيع تنظيم أنشطة خاصة لضمان نجاح `سنة الصحاري والتصحر` في عام 2006. |
A number of special events and panel discussions were held in order to make substantive contributions to the intergovernmental deliberations. | UN | وقد نظمت عدة أنشطة خاصة وعدة مناقشات أفرقة من أجل تقديم إسهامات موضوعية في المداولات الحكومية الدولية. |
It is also important to recognize that particular activities pertaining to one convention might conceivably suffer if pursued jointly with activities pertaining to the other conventions. | UN | ومن المهم أيضاً إدراك أنّ أنشطة معينة ذات صلة بإحدى الاتفاقيات قد تتضرر إذا نُفِّذت بالاشتراك مع أنشطة خاصة بالاتفاقيتين الأخريين. |
Special ceremony on the occasion of 2003 World Food Day on the | UN | أنشطة خاصة بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2003 حول |
Some non-governmental organizations and private sector partners used the Day to organize their own activities. | UN | واستغل شركاء آخرون من المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ذلك اليوم لتنظيم أنشطة خاصة بهم. |