ويكيبيديا

    "أنشطة في قطاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities in the
        
    Women made up most of the population aged over 60 in many countries and benefited less from pension schemes because they were often engaged in household activities and activities in the informal economy. UN وتشكل النساء معظم السكان الذين تزيد أعمارهم على 60 عاما في كثير من البلدان، وتقل استفادتهن من نظم المعاشات لأنهن كثيرا ما ينخرطن في الأنشطة المنزلية وفي أنشطة في قطاع الاقتصاد غير النظامي.
    20. The Working Group noted that, in March 2014, UNRWA launched an emergency appeal for $300 million, of which 85 per cent would cover activities in the Gaza Strip and 15 per cent would cover activities in the West Bank. UN ٢٠ - ولاحظ الفريق العامل أن الأونروا وجّهت في آذار/مارس 2014 نداء طوارئ لجمع مبلغ 300 مليون دولار، لتستخدم منه نسبة 85 في المائة لتغطية أنشطة في قطاع غزة و 15 في المائة لتغطية أنشطة في الضفة الغربية.
    19. The Working Group noted that, in February 2013, UNRWA had launched an emergency appeal for $300 million, of which 81 per cent would cover activities in the Gaza Strip and just under 19 per cent would cover activities in the West Bank. UN 19 - وأشار الفريق العامل إلى أن الأونروا وجّهت في شباط/فبراير 2013 نداء طوارئ لجمع مبلغ 300 مليون دولار، لتستخدم منه نسبة 81 في المائة لتغطية أنشطة في قطاع غزة وما يقل قليلا عن 19 في المائة لتغطية أنشطة في الضفة الغربية.
    18. The Working Group noted that on 17 January 2012, UNRWA had launched an emergency appeal for $300 million, of which 75 per cent would cover activities in the Gaza Strip and just under 25 per cent would cover activities in the West Bank. UN 18 - وأشار الفريق العامل إلى أن الوكالة قامت في 17 كانون الثاني/يناير 2012 بتوجيه نداء طوارئ لجمع مبلغ 300 مليون دولار، يُستخدم منه 75 في المائة لتغطية أنشطة في قطاع غزة وما يقل قليلا عن 25 في المائة لتغطية أنشطة في الضفة الغربية.
    Its March 2014 emergency appeal for $300 million, of which 85 per cent would cover activities in Gaza and 15 per cent would cover activities in the West Bank, had yielded pledges totalling only 37 per cent of the target as at August 2014. UN وقد أسفر نداء الطوارئ الذي أطلقته الوكالة في آذار/مارس 2014 لجمع مبلغ 300 مليون دولار، سيخصص 85 في المائة منه لتغطية أنشطة في قطاع غزة و 15 في المائة لتغطية أنشطة في الضفة الغربية، عن تعهدات بالتبرع لم يتجاوز مجموعها حتى آب/أغسطس 2014 نسبة 37 في المائة من المبلغ المستهدف.
    6. The 2001 recommendations describe the procedures to be followed in the acquisition of baseline data and the monitoring to be performed during and after any activities in the exploration area with potential to cause serious harm to the environment. UN 6 - وتبيّن توصيات عام 2001 الإجراءات الواجب اتباعها في الحصول على بيانات خط الأساس والرصد الذي يتعين القيام به أثناء الاضطلاع بأي أنشطة في قطاع الاستكشاف يمكن أن تتسبب في إلحاق أضرار خطيرة بالبيئة، وبعد الانتهاء من تلك الأنشطة.
    158. In 2011, CAP and Flash Appeals raised $390.3 million to fund activities in the coordination and support services sector of CAP participating organizations, up from $31.9 million raised in 2000. UN 158 - في عام 2011، جمعت عمليتا النداءات الموحدة والنداءات العاجلة 390.3 مليون دولار لتمويل أنشطة في قطاع خدمات التنسيق والدعم للمنظمات المشاركة في عملية النداءات الموحدة()، وذلك يمثل زيادة بالمقارنة ب31.9 مليون دولار جُمعت في عام 2000.
    In 2011, CAP and Flash Appeals raised $390.3 million to fund activities in the coordination and support services sector of CAP participating organizations, up from $31.9 million raised in 2000. UN 158- في عام 2011، جمعت عمليتا النداءات الموحدة والنداءات العاجلة 390.3 مليون دولار لتمويل أنشطة في قطاع خدمات التنسيق والدعم للمنظمات المشاركة في عملية النداءات الموحدة()، وذلك يمثل زيادة بالمقارنة ب31.9 مليون دولار جُمعت في عام 2000.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN ٦-٣ على المتعاقد الامتثال لﻷوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ وﻷي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها اﻷمين العام وفقا للنظام للحيلولة دون لحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية أو احتواء ذلك الضرر أو الحد منه أو جبره، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 على المتعاقد الامتثال للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام للحيلولة دون لحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية أو احتواء ذلك الضرر أو الحد منه أو جبره، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 على المتعاقد الامتثال للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام للحيلولة دون لحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية أو احتواء ذلك الضرر أو الحد منه أو جبره، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm or the threat of serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 يمتثل المتعاقد للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام لاتقاء الضرر الجسيم بالبيئة البحرية أو خطر إلحاق ضرر جسيم بها واحتوائه وتخفيفه إلــى أقصى حـــد وإصلاحه، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm or the threat of serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 يمتثل المتعاقد للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام لاتقاء الضرر الجسيم بالبيئة البحرية أو خطر إلحاق ضرر جسيم بها واحتوائه وتخفيفه إلــى أقصى حـــد وإصلاحه، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm or the threat of serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 على المتعاقد الامتثال للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام لمنع إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية، أو خطر إلحاق ضرر جسيم بها، ولاحتواء ذلك الضرر، أو الخطر، وتخفيفه إلــى أدنى حـــد ممكن وإصلاح الحالة، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm or the threat of serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 على المتعاقد الامتثال للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام لمنع إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية، أو خطر إلحاق ضرر جسيم بها، ولاحتواء ذلك الضرر، أو الخطر، وتخفيفه إلــى أدنى حـــد ممكن وإصلاح الحالة، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 على المتعاقد الامتثال للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام للحيلولة دون إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية أو احتواء ذلك الضرر أو الحد منه أو جبره، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 على المتعاقد الامتثال للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام للحيلولة دون إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية أو احتواء ذلك الضرر أو الحد منه أو جبره، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 على المتعاقد الامتثال للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام للحيلولة دون إلحاق ضرر جسيم بالبيئة البحرية أو احتواء ذلك الضرر أو الحد منه أو جبره، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm or the threat of serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 يمتثل المتعاقد للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام لاتقاء الضرر الجسيم بالبيئة البحرية أو خطر إلحاق ضرر جسيم بها واحتوائه وتخفيفه إلــى أقصى حـــد وإصلاحه، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.
    6.3 The Contractor shall comply with emergency orders issued by the Council and immediate measures of a temporary nature issued by the Secretary-General in accordance with the Regulations, to prevent, contain, minimize or repair serious harm or the threat of serious harm to the marine environment, which may include orders to the Contractor to immediately suspend or adjust any activities in the exploration area. UN 6-3 يمتثل المتعاقد للأوامر التي يصدرها المجلس في حالات الطوارئ ولأي تدابير فورية ذات طابع مؤقت يصدرها الأمين العام وفقا للنظام لاتقاء الضرر الجسيم بالبيئة البحرية أو خطر إلحاق ضرر جسيم بها واحتوائه وتخفيفه إلــى أقصى حـــد وإصلاحه، ويمكن أن تشمل أوامر تصدر إلى المتعاقد ليقوم على الفور بتعليق أو تعديل أية أنشطة في قطاع الاستكشاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد