2. Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas. | UN | 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية. |
2. Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas. | UN | 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية. |
2. Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas | UN | 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية |
Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas 3-6 p.m. | UN | مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية |
Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas | UN | مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية |
IV. Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas | UN | رابعا- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية من أجل تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية |
Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas (continued) | UN | مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية (تابع) |
In 2006 alone, 67 new ratifications of the universal counter-terrorism instruments were undertaken by Member States with which the Terrorism Prevention Branch had conducted technical assistance activities. | UN | وشهد عام 2006 وحده، 67 تصديقا جديدا على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب من جانب الدول الأعضاء التي أجرى فرع منع الإرهاب معها أنشطة للمساعدة التقنية. |
Detailed workplans have been elaborated, including a series of national and subregional workshops and technical assistance activities. | UN | وقد صيغت خطط عمل مفصّلة، وتضمن ذلك عقد سلسلة من حلقات العمل وإقامة أنشطة للمساعدة التقنية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي. |
Technical assistance activities are also being developed to help developing countries, particularly the least developed countries, build capacity in establishing venture capital funds for the financing of small and medium-sized enterprises. | UN | كما أخذ في إعداد أنشطة للمساعدة التقنية لمساعدة البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا، على بناء القدرات لإنشاء صناديق رأس مال مضاربه من أجل تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
It was true that not every country was able to assume complete responsibility for execution, but the aim was to achieve that goal gradually by systematically providing technical assistance activities which would give countries the necessary skills. | UN | ولا تستطيع جميع البلدان أن تتحمل المسؤولية الكاملة عن التنفيذ ولكن الهدف هو حملها على الاضطلاع به تدريجيا وذلك بالقيام بصورة مستمرة بتوقع أنشطة للمساعدة التقنية توفر لها الكفاءات اللازمة. |
The Commission noted that technical assistance activities would be designed and implemented in coordination with other international organizations to address specific issues identified during the project implementation. | UN | ولاحظت اللجنة أنه سيجري تصميم وتنفيذ أنشطة للمساعدة التقنية بالتنسيق مع منظمات دولية أخرى لمعالجة المسائل التي تحدَّد أثناء تنفيذ المشروع. |
A. Proposals for technical assistance activities designed to meet the needs identified in the priority areas determined by the Conference | UN | ألف- مقترحات بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية من أجل تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر |
In the same decision, the Conference of the Parties requested its secretariat to develop proposals for technical assistance activities designed to meet the needs identified by the Working Group in the priority areas determined by it and submit such proposals to the Working Group for consideration at its meeting to be held before the fourth session of the Conference. | UN | وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى أمانته وضع مقترحات لتصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات التي استبانها الفريق العامل في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها، وأن تقدّم تلك المقترحات إلى الفريق العامل لكي ينظر فيها في اجتماعه الذي سيعقد قبل الدورة الرابعة للمؤتمر. |
In cooperation with other international organizations and bodies active in the region, a human rights monitoring mission in Gali would also assist in building confidence and developing technical assistance activities to help to establish the rule of law and strengthen institutions for the promotion and protection of human rights. | UN | وبالتعاون مع المنظمات والهيئات الدولية اﻷخرى الناشطة في المنطقة، سوف تكون أية بعثة لمراقبة حقوق الانسان في غالي بمثابة عون أيضا على بناء الثقة واستحداث أنشطة للمساعدة التقنية بهدف إقامة سيادة القانون وتقوية المؤسسات اللازمة لتعزيز حقوق الانسان وحمايتها. |
(c) Developing technical assistance activities in order to contribute to the establishment of the rule of law and to strengthening institutions for the promotion and protection of human rights. | UN | )ج( إعداد أنشطة للمساعدة التقنية بغية اﻹسهام في إقرار سيادة القانون وتقوية المؤسسات تعزيزا لحقوق الانسان وحماية لها. |
The programme of technical assistance currently in place for the Rotterdam Convention was developed in response to needs identified by Parties and builds on previously undertaken technical assistance activities, in particular the development of national plans or strategies for the implementation of the Rotterdam Convention and the needs and priorities identified therein. | UN | 20 - وبرنامج المساعدة التقنية القائم حالياً والمتعلق باتفاقية روتردام كان قد وُضع استجابة للاحتياجات التي حددها الأطراف وهو يبني على أنشطة للمساعدة التقنية كان قد اضطُلع بها في السابق، وبصفة خاصة وضع خطط أو استراتيجيات وطنية من أجل تنفيذ اتفاقية روتردام والاحتياجات والأولويات المحددة فيها. |
The subprogramme also launched technical assistance activities at the regional and subregional levels and conducted workshops to improve the capacity of national staff to address the different stages of implementation of trade agreements, such as trade conflict resolution, non-tariff barriers, trade facilitation, inclusion of civil society and transparency. | UN | كما بدأ البرنامج الفرعي أنشطة للمساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وعقد حلقات عمل لتحسين قدرة الموظفين الوطنيين على التعامل مع مختلف مراحل تنفيذ الاتفاقات التجارية، التي من قبيل فض النـزاعات التجارية، والحواجز غير التعريفية، وتيسير التجارة، وإشراك المجتمع المدني، والشفافية. |
The Office of the High Commissioner also ensured that the Convention and Optional Protocol had a high profile in any technical assistance activities, for example the recent seminar on follow-up and treaty bodies in the Latin American region. | UN | وأكدت المفوضية أيضا أن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري كانا واضحان بجلاء في أي أنشطة للمساعدة التقنية، وعلى سبيل المثال، الحلقة الدراسية التي عقدت في الآونة الأخيرة بشأن المتابعة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات في منطقة أمريكا اللاتينية. |
Note by the Secretariat on proposals for technical assistance activities designed to meet needs identified by the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance in priority areas (CTOC/COP/WG.2/2007/2) | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن المقترحات المتعلقة بتصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات التي استبانها فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية في مجالات الأولوية (CTOC/COP/WG.2/2007/2) |