ويكيبيديا

    "أنشطة وبرامج حقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rights activities and programmes
        
    Chairing of and participation in 15 meetings of joint UNMEE/United Nations country team Human Rights Working Groups in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights activities and programmes UN رئاسة 15 اجتماعا لأفرقة حقوق الإنسان العاملة المشتركة بين البعثة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في إثيوبيا وإريتريا لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان، والمشاركة في هذه الاجتماعات
    21 of guidelines for the integration of gender perspectives into human rights activities and programmes: note by the Secretariat UN اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان: مذكرة من اﻷمانة
    Chaired 8 meetings of joint UNMEE/United Nations country team Human Rights Forum to exchange information and coordinate human rights activities and programmes UN :: ترأس 8 اجتماعات للمنتديات المشتركة بين البعثة والأفرقة القطرية للأمم المتحدة لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان
    Chairing of and participation in 15 meetings of joint UNMEE/United Nations country team Human Rights Working Groups in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights activities and programmes UN :: رئاسة 15 اجتماعا، أو المشاركة فيها، لأفرقة حقوق الإنسان العاملة المشتركة بين البعثة والأفرقة القطرية في إثيوبيا وإريتريا لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان
    rights activities and programmes UN الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان
    Chaired and participated in 20 meetings of joint UNMEE United Nations Country Team Human Rights Forum in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights activities and programmes UN تولي الرئاسة والمشاركة في 20 اجتماعا مشتركا بين البعثة ومنتدى الأمم المتحدة للأفرقة القطرية لحقوق الإنسان في أثيوبيا وإريتريا لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان
    Coordinated the human rights activities and programmes of UNMEE, United Nations agencies and other organizations in the temporary security zone and its adjacent areas UN تنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان للبعثة، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها
    At their 6th meeting, the chairpersons of the human rights treaty bodies adopted the following recommendations, which were in line with the conclusions of the expert group meeting on the development of guidelines for the integration of gender perspectives into United Nations human rights activities and programmes: UN واعتمد رؤساء هذه الهيئات، في اجتماعهم السادس، التوصيات التالية التي تتفق مع استنتاجات اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لإدماج المنظور الذي يراعي نوع الجنس في أنشطة وبرامج حقوق الإنسان بالأمم المتحدة:
    They recalled that at their 6th meeting, they had adopted the following recommendations which were in line with the conclusions of the expert group meeting on the development of guidelines for the integration of gender perspectives into United Nations human rights activities and programmes: UN وقد أشاروا في اجتماعهم السادس إلى أنهم اعتمدوا التوصيات التالية المتمشية مع استنتاجات اجتماع فريق الخبراء بشأن المبادئ التوجيهية ذات الصلة بإدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة:
    Chaired and participated in 20 meetings of joint UNMEE/United Nations Country Team Human Rights Forum in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights activities and programmes UN :: تولي رئاسة، والمشاركة في، 20 اجتماعا لمنتدى البعثة/الأفرقة القطرية لحقوق الإنسان في إثيوبيا وإريتريا لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان
    Centre for Human Rights, expert group meeting on the development of gender—sensitive guidelines for integration into human rights activities and programmes, Geneva, July 1995 UN مركز حقوق الانسان، اجتماع فريق الخبراء المعني بالمبادئ التوجيهية الخاصة بالفوارق بين الجنسين من أجل اﻹدماج في أنشطة وبرامج حقوق الانسان، جنيف، تموز/يوليه ١٩٩٥
    In July 1995, an expert group meeting on the development of guidelines for the integration of gender perspectives into the human rights activities and programmes was organized by the Centre for Human Rights and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وفي تموز/يوليه ٥٩٩١، نظم مركز حقوق اﻹنسان وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة اجتماع فريق خبراء من أجل وضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات نوع الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان.
    Gender-specific and gender- sensitive guidelines for the integration of the human rights of women into human rights activities and programmes of the United Nations system will be based on the recommendations of the expert group meeting that was organized by the Centre in cooperation with the United Nations Development Fund for Women, which is described below. UN أما المبادئ التوجيهية التي تراعي الفوارق بين الجنسين وتؤكد عليها من أجل إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة فإنها سوف تستند الى توصيات اجتماع الفريق العامل الذي نظمه المركز بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على النحو الموصوف أدناه.
    93. The report of the expert group meeting on the development of guidelines for the integration of gender perspectives into human rights activities and programmes held in 1995 (E/CN.4/1996/105, para. 71) contains a wide range of recommendations. UN 93- ويحتوي تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات الجنس في أنشطة وبرامج حقوق الإنسان الذي عقد في عام 1995 (E/CN.4/1996/105، الفقرة 71) على مجموعة واسعة من التوصيات.
    1. The United Nations Centre for Human Rights and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) organized an expert group meeting on the development of guidelines for the integration of gender perspectives into human rights activities and programmes from 3 to 7 July 1995 at the United Nations Office at Geneva. UN ١ - نظﱠم مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة اجتماعا لفريق خبراء بشأن وضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    The need to develop practical strategies to implement the recommendations contained in the report of the expert group meeting on the development of guidelines for the integration of a gender perspective into human rights activities and programmes (E/CN.4/1996/105) was highlighted. UN وركزت اﻷضواء على الحاجة إلى وضع استراتيجيات عملية لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية ﻹدماج منظور نوع الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1996/105).
    5. Welcomes the report of the expert group meeting on the development of guidelines for the integration of a gender perspective into human rights activities and programmes (E/CN.4/1996/105, annex), and requests the Secretary-General to distribute the report widely, including within the Centre for Human Rights and to the special rapporteurs and experts; UN ٥- ترحب بتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان E/CN.4/1996/105)، المرفق(، وترجو من اﻷمين العام أن يوزّع هذا التقرير على نطاق واسع، بما في ذلك داخل مركز حقوق اﻹنسان، وعلى المقررين الخاصين والخبراء؛
    219. The Commission will also have before it a note by the Secretariat, transmitting the report of an expert group meeting on the development of guidelines for the integration of a gender perspective into United Nations human rights activities and programmes (E/CN.4/1996/105). (See also under item 9 (a), para. 107, above.) UN ٩١٢- وستعرض على اللجنة أيضاً مذكرة من اﻷمانة تحيل فيها تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1996/105(. )انظر أيضاً الفقرة ٧٠١ أعلاه في اطار البند ٩ )أ((.
    The Commission also drew attention to the need to develop practical strategies to implement the recommendations contained in the report of the expert group meeting on the development of guidelines for the integration of a gender perspective into human rights activities and programmes (E/CN.4/1996/105, annex). UN كما وجهت النظر إلى ضرورة وضع استراتيجيات عملية لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لإدماج منظور يراعي نوع الجنس في أنشطة وبرامج حقوق الإنسان (E/CN.4/1996/105، المرفق).
    . The report of the expert group meeting on the development of guidelines for the integration of gender perspectives into human rights activities and programmes held in 1995 contains a wide range of recommendations (see E/CN.4/1996/105, para. 71). UN 66- ويحتوي تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج المنظور الذي يراعي نوع الجنس في أنشطة وبرامج حقوق الإنسان الذي عقد في عام 1995 على مجموعة واسعة من التوصيات (انظر الوثيقة E/CN.4/1996/105، الفقرة 71).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد