ويكيبيديا

    "أنشطة وسياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities and policies
        
    (iv) Coordination of the Board’s activities and policies with the United Nations International Drug Control Programme, WHO and other competent international bodies; UN ' ٤` تنسيق أنشطة وسياسات الهيئة مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية والهيئات الدولية المختصة اﻷخرى؛
    (iv) Coordination of the Board’s activities and policies with the United Nations International Drug Control Programme, WHO and other competent international bodies; UN ' ٤` تنسيق أنشطة وسياسات الهيئة مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية والهيئات الدولية المختصة اﻷخرى؛
    (iv) Coordination of the Board’s activities and policies with the United Nations International Drug Control Programme, WHO and other competent international bodies; UN ' ٤` تنسيق أنشطة وسياسات الهيئة مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية والهيئات الدولية المختصة اﻷخرى؛
    Composed of Division Directors and Chiefs of Service, it met weekly to review all aspects of the Department’s activities and policies. UN ويجتمع الفريق الذي يتألف من مديري الشعب ورؤساء الدوائر، أسبوعيا لاستعراض جميع جوانب أنشطة وسياسات اﻹدارة.
    Most representatives recognized the importance of demand reduction activities and policies. UN وسلّم معظم الممثلين بأهمية أنشطة وسياسات خفض الطلب.
    (ii) Coordination of the Board's activities and policies with UNDCP, WHO and other competent international bodies; UN `2 ' تنسيق أنشطة وسياسات الهيئة مع برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية والهيئات الدولية المختصة الأخرى؛
    (viii) Coordination of the Board’s activities and policies with the United Nations Drug Control Programme, WHO and other competent international bodies; UN ' ٨` تنسيق أنشطة وسياسات الهيئة مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية والهيئات الدولية المختصة اﻷخرى؛
    (viii) Coordination of the Board's activities and policies with the United Nations Drug Control Programme, WHO and other competent international bodies; UN ' ٨` تنسيق أنشطة وسياسات الهيئة مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية والهيئات الدولية المختصة اﻷخرى؛
    The Government established the Bahamas Information Services (BIS) in 1974, which operates as a quasi-government department BIS has been delegated as the primary entity responsible for the dissemination of information on the activities and policies of the Government of the Commonwealth of the Bahamas. UN وأنشأت الحكومة الخدمات الإعلامية لجزر البهاما في عام 1974 التي تعمل بوصفها إدارة شبه حكومية مفوضة لأن تكون الكيان الرئيسي المسؤول عن نشر المعلومات عن أنشطة وسياسات حكومة كمنولث جزر البهاما.
    “8. The Emergency Relief Coordinator, in cooperation with the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, should ensure that a gender perspective is fully integrated into humanitarian activities and policies. UN " ٨ - وينبغي أن يكفل منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إدماج منظور نوع الجنس إدماجا كاملا في أنشطة وسياسات المساعدة اﻹنسانية.
    10. Over the last two years the Publications Board, assisted by its Working Committee and working groups, has been rededicated to strengthening the coordination within the United Nations system on a wide range of publishing activities and policies. UN ١٠ - خلال العامين الماضيين، أعيد تكريس مجلس المنشورات، بمساعدة لجنته العاملة وأفرقته العاملة، لمهمة تعزيز التنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بطائفة واسعة من أنشطة وسياسات النشر.
    (a) Coordination of INCB activities and policies with UNDCP, WHO and others; UN )أ( تنسيق أنشطة وسياسات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما؛
    (a) Coordination of INCB activities and policies with UNDCP, WHO and others; UN )أ( تنسيق أنشطة وسياسات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما؛
    In its agreed conclusions 1998/1, the Council requested the Emergency Relief Coordinator, in cooperation with the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, to ensure that a gender perspective was fully integrated into humanitarian activities and policies. UN وطلب المجلس في نتائجه المتفق عليها ١٩٩٨/١، من منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ أن يضمن، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إدماج منظور نوع الجنس إدماجا كاملا في أنشطة وسياسات المساعدة اﻹنسانية.
    (d) Works through United Nations reform mechanisms and interagency bodies towards the full integration of human rights in United Nations development, peace and security, humanitarian and economic and social activities and policies; UN (د) العمل من خلال آليات إصلاح الأمم المتحدة والهيئات المشتركة بين الوكالات من أجل إدماج حقوق الإنسان بشكل كامل في أنشطة وسياسات الأمم المتحدة في مجال التنمية، والسلام والأمن، والشؤون الإنسانية والاقتصادية والاجتماعية؛
    6. CLADEM-Peru reported that, in the past seven years, the policy to combat violence against women and the " Women's Emergency Centre " services have been cut back, and the National Programme to Combat Domestic and Sexual Violence (PNCVFS) established in 2001 to devise and implement prevention, care and support activities and policies at the national level for persons affected by acts of domestic and/or sexual violence has been discontinued. UN 6- وأشارت لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة في بيرو أيضاً إلى تراجع السياسات الخاصة بمكافحة العنف ضد المرأة وخدمات مراكز الطوارئ الخاصة بالمرأة في السنوات السبع الأخيرة وإلى إلغاء البرنامج الوطني لمكافحة العنف المنزلي والجنسي الذي وضع في عام 2001 من أجل تنفيذ أنشطة وسياسات تركز على حماية الأشخاص المعنيين بالعنف المنزلي والجنسي وتقديم المساعدة لهم على الصعيد الوطني.
    Responses include reference to recent intergovernmental mandates, including agreed conclusions 1998/1 of the Economic and Social Council adopted at its humanitarian affairs segment, in which the Council requested the United Nations Emergency Relief Coordinator to ensure that a gender perspective is fully integrated into humanitarian activities and policies. UN وتضمنت الردود إشارة إلى الولايات الحكومية الدولية الحديثة، بما في ذلك الاستنتاجات المتفق عليها 1998/1 التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه المتعلق بالشؤون الإنسانية والتي طلب فيها المجلس من منسق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ أن يكفل إدماج المنظور الجنساني إدماجا كاملا في أنشطة وسياسات المساعدة الإنسانية.
    199. The SBI recalled decision 15/CP.18, annex, paragraph 31, which requests all Parties to report on activities and policies implementing Article 6 in their national communications, where possible, and in other reports, on their accomplishments, lessons learned, experiences gained and remaining challenges and opportunities, noting that the six elements of Article 6 provide a useful guide for this reporting. UN 199- وأشارت الهيئة الفرعية إلى الفقرة 31 من مرفق المقرر 15/م أ-18 التي تطلب إلى جميع الأطراف أن تشير إلى أنشطة وسياسات تنفيذ المادة 6 في بلاغاتها، متى أمكن ذلك، وفي تقارير أخرى، عن إنجازاتها وما استفادته من دروس، والخبرات المكتسبة، وما تبقى من تحديات وفرص، وبيّنت الهيئة الفرعية أن العناصر الستة للمادة 6 دليل مفيد لهذا الإبلاغ.
    The Office also ensures that a gender perspective is fully integrated into humanitarian activities and policies through tools such as the gender toolkit, the Inter-Agency Standing Committee Gender Handbook in Humanitarian Action and the Gender Standby Capacity (GenCap) project roster and advisers. UN ويكفل المكتب أيضاً إدماج المنظور الجنساني بشكل كامل في أنشطة وسياسات المساعدة الإنسانية من خلال أدوات من قبيل مجموعة الأدوات الجنسانية، ودليل الشؤون الجنسانية للعاملين في المجال الإنساني، الصادر عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وقائمة المختصين في إطار مشروع توفير القدرة الاحتياطية للتعامل مع المسائل الجنسانية (GenCap) والمستشارين الخاصين به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد