I now give the floor to the Ambassador of Brazil, Mr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى ممثل البرازيل، السفير كارلوس أنطونيو دا روخا بارانيوس. |
I now give the floor to the Ambassador of Brazil, Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل، السيد كارلوس أنطونيو دا روتشا بارانوس. |
I now give the floor to Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos of Brazil. | UN | أعطي الكلمة الآن للسفير البرازيلي كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس. |
The following panellists of the second panel made statements: Marta Santos Pais, Abdul Khalique Shaikh, Marco Antonio da Silva Souza, Theresa Kilbane and Kari Tapiola. | UN | وأدلى ببيانات أعضاء فريق النقاش الخاص بالجزء الثاني التالية أسماؤهم: مارتا سانتوس باييس، وعبد الخالق الشيخ، وماركو أنطونيو دا سيلفا سوزا، وتيريزا كيلبان، وكاري طابيولا. |
Mr. Ilkka Olavi Pastinen | UN | السيد أنطونيو دا كوستار لوبو |
In preparing this work plan, the Coordinator drew principally on the work carried out in 2007, under the guidance of Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos, of Brazil, with the aim of building on the areas of consensus already achieved, so as to move forward towards consensus proposals on the other items on which divergences persisted. | UN | وفي سياق إعداد خطة العمل هذه، استند المنسق أساساً إلى الأعمال المنجزة في عام 2007 تحت إشراف السفير كارلوس أنطونيو دا روشا بارانيوس من البرازيل، بقصد الارتكاز على توافق الآراء الذي سبق التوصل إليه، ومن أجل التقدم نحو مقترحات توافقية بشأن المواضيع الأخرى التي لا تزال وجهات النظر متباعدة بشأنها. |
The Special Rapporteur has since received information indicating that both Antonio da Costa and Mauricio da Costa were released on 19 May 1998. | UN | وتلقى المقرر الخاص بعد ذلك معلومات تشير إلى إخلاء سبيل أنطونيو دا كوستا وموريسيو دا كوستا في 19 أيار/مايو 1998. |
On the basis of that decision, the Ambassador of Brazil, Mr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos, had been nominated as President of the Sixth Annual Conference at the Fifth Annual Conference. | UN | وبناء على هذا القرار، تم في نهاية المؤتمر السنوي الخامس، ترشيح السيد كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس، سفير البرازيل، رئيساً للمؤتمر السنوي السادس. |
90. Also on 8 May 2006 Minister of the Interior Lobato ordered the Commander of UPF, Antonio da Cruz, to deliver 15 HK33 semi-automatic assault rifles to his residence. | UN | 90 - وفي 8 أيار/مايو أيضا، أوعز وزير الداخلية لوباتو إلى قائد وحدة مراقبة الحدود أنطونيو دا كروز بجلب 15 بندقية نصف آلية من طراز HK33 إلى مقر إقامته. |
The PRESIDENT: I now give the floor to the Ambassador of Brazil, Mr. Carlo Antonio da Rocha Paranhos. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل، السيد كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس. |
324. On 22 May 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Antonio da Costa and Mauricio da Costa (see below). | UN | 324- وفي 12 أيار/مايو 1998، وجه المقرر الخاص نداء عاجلاً لصالح أنطونيو دا كوستا وموريسيو دا كوستا (انظر أدناه). |
At its first plenary meeting, on 17 November 2004, the Conference confirmed the nomination of Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos of Brazil as President of the Sixth Annual Conference. | UN | وقام المجلس، في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بإقرار ترشيح السفير البرازيلي كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس رئيساً للمؤتمر السنوي السادس. |
The Director of Proyecto Meninos e meninas da rua, Marco Antonio da Silva Souza, stated that poverty was an important factor that led children to live on the street. | UN | 44- وصرح مدير مشروع أطفال الشوارع، السيد ماركو أنطونيو دا سيلفا سوزا، بأن الفقر عامل مهم يحمل الأطفال على العيش في الشوارع. |
This document has been compiled by the Chairperson and Vice-Chairperson of the PrepCom, Dr. Jürgen Blaser and Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos, with the assistance of the meeting of Friends of the Chair held in Interlaken, Switzerland, on 24 and 25 April 2004. | UN | ولقد قام بتجميع هذه الوثيقة رئيس ونائب رئيس اللجنة التحضيرية وهما على التوالي دكتور جورنجين بليزر والسفير كارلوس أنطونيو دا روزا بارانهوس، بمساعدة من اجتماع أصدقاء الرئيس الذي عُقد في انترلاكين بسويسرا في 24 و25 نيسان/أبريل 2004. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Shoukry of Egypt for his statement, and I now give the floor to Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos of Brazil. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير مصر السيد شكري على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو دا روشا بارانهوس. |
Mr. Ilkka Olavi Pastinen | UN | السيد أنطونيو دا كوستار لوبو |