to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, [their parts and components and] see footnote 2. | UN | لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[أنظر الحاشية ٢. |
1. This Protocol applies to the smuggling of migrants when committed in the context of organized crime as defined in article 2 of the Convention. see footnote 11 above. | UN | ١- ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية.أنظر الحاشية ١١ أعلاه . |
ammunition, [ explosives and other related materials,] Deletion proposed by the delegation of Japan (A/AC.254/L.22) (see footnote 4). | UN | والذخيرة ]والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة[حذف اقترحه وفد اليابان (A/AC.254/L.22) )أنظر الحاشية ٤(. |
a/ see footnote (a) to table 2 for an explanation of the differences between the totals on this table and the amounts shown in table 2. | UN | )أ( أنظر الحاشية )أ( من الجدول ٢ لتفسير الاختلافات بين المجاميع في هذا الجدول والمبالغ المبينة في الجدول ٢. |
A wide variety of decomposition products are generated during the process of combustion, including (see footnote 24): | UN | 54 - تنتج طائفة عريضة من منتجات التحلل خلال عملية الاحتراق بما في ذلك (أنظر الحاشية 24): |
There is also concern with regard to emission of air pollutants when the road surface is reconditioned (see footnote 27). | UN | كما أن هناك شواغل تتعلق بانبعاثات الملوثات عندما يعاد تجهيز سطح الطرق (أنظر الحاشية 27). |
In addition, the surface can be slippery, and there is the possibility of the generation of hazardous vapours when the surface is being removed (see footnote 4). | UN | وعلاوة على ذلك، فإن السطح يمكن أن يصبح منزلقاً، وثمة احتمال لتولد بخار خطر عندما تجرى إزالة السطح (أنظر الحاشية 4). |
1. This Protocol applies to the smuggling of migrants when committed in the context of organized crime as defined in article 2 of the Convention. see footnote 11 above. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية .أنظر الحاشية ٢١ أعلاه . |
1. This Protocol applies to the smuggling of migrants when committed in the context of organized crime as defined in article 2 of the Convention. see footnote 11 above. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية .أنظر الحاشية ١١ أعلاه . |
1. This Protocol applies to the smuggling of migrants when committed in the context of organized crime as defined in article 2 of the Convention. see footnote 11 above. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية .أنظر الحاشية ١١ أعلاه . |
see footnote 4. | UN | أنظر الحاشية ٤ . |
(a) To promote and facilitate cooperation among States Parties to the Protocol and to the Convention with respect to the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, [their parts and components and] Addition proposed by the delegation of Japan (A/AC.254/L.22) (see footnote 4). | UN | )أ( ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف في البروتوكول وفي الاتفاقية فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[اضافة اقترحها وفد اليابان )A/AC.254/L.22(. )أنظر الحاشية ٤(. |
[and other related materials]; Deletion proposed by the delegation of Japan (A/AC.254/L.33) (see footnote 4). | UN | ]وسائر المعدات ذات الصلة[حذف اقترحه وفد اليابان )A/AC.254/L.33(. )أنظر الحاشية ٤( . |
(d) To provide in appropriate cases for the safe and voluntary At the second session of the Ad Hoc Committee, a number of countries suggested the deletion of the word “voluntary”, if paragraph 2 was to be retained (see footnote 15). | UN | )د( بأن تؤمّن ، في الحالات المناسبة ، عودة الضحايا بصورة آمنة وطوعيةفي الدورة الثانية للجنة المخصصة ، اقترح عدد من البلدان حذف كلمة " طوعية " ، اذا أريد الاحتفاظ بالفقرة )٢( )أنظر الحاشية )٥١(( . |
(d) To provide in appropriate cases for the safe and voluntary At the second session of the Ad Hoc Committee, a number of countries suggested the deletion of the word “voluntary”, if paragraph 2 was to be retained (see footnote 15). | UN | )د( بأن تؤمّن ، في الحالات المناسبة ، عودة الضحايا بصورة آمنة وطوعيةفي الدورة الثانية للجنة المخصصة ، اقترح عدد من البلدان حذف كلمة " طوعية " ، اذا أريد الاحتفاظ بالفقرة )٢( )أنظر الحاشية )٥١(( . |
The delegation suggested that the draft Protocol should take into account the work being done on the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography (see footnote 6 above). | UN | واقترح الوفد أن يأخذ مشروع البروتوكول في الاعتبار العمل الجاري بشأن مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد الخلاعية لﻷطفال )أنظر الحاشية ٦ أعلاه(. |
(d) To provide in appropriate cases for the safe and voluntary At the second session of the Ad Hoc Committee, a number of countries suggested the deletion of the word “voluntary” if paragraph 2 was to be retained (see footnote 15). | UN | )د( بأن تؤمّن ، في الحالات المناسبة ، عودة الضحايا بصورة آمنة وطوعيةفي الدورة الثانية للجنة المخصصة ، اقترح عدد من البلدان حذف كلمة " طوعية " ، اذا أريد الاحتفاظ بالفقرة )٢( )أنظر الحاشية )٥١(( . |
78. There are useful definitions of asset freezing, which States may use when designing instruments to implement financial sanctions, but as sanctions are preventative, rather than punitive, and do not depend on any judicial process (see footnote 8), States may recognize an obligation to preserve their value. | UN | 78 - هناك تعاريف مفيدة لتجميد الأصول() يمكن أن تستخدمها الدول عند وضع صكوك لتنفيذ الجزاءات المالية، ولكن الجزاءات هي إجراءات وقائية لا عقابية ولا تعتمد على أي إجراءات قضائية (أنظر الحاشية 8)، ولذلك فقد تسلم الدول بأن عليها واجب الحفاظ على قيمتها. |
There are two main processes for producing rubber asphalt (Caltrans, Hylands and Shulman - see footnote 34), i.e., the wet process and the dry process. | UN | وهناك عمليتان رئيسيتان لإنتاج الأسفلت المطاطي (كالترانز() وهايلاندز وشولمان - أنظر الحاشية 34) العملية الرطبة والعملية الجافة. |
Other applications to produce industrial and consumer products are considered in works by Hylands and Shulman (see footnote 34) and by the Questor Centre. They include the following: | UN | 164- وقد درست التطبيقات الأخرى لإنتاج منتجات صناعية واستهلاكية جار في أعمال هيلاندز وشرلمان ومركز كويستور.() (أنظر الحاشية 34)، وتتضمن ما يلي: |