ويكيبيديا

    "أنكم جميعاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you all
        
    • you're all
        
    • that all of you
        
    • y'all are
        
    • all you
        
    • you were all
        
    • you guys
        
    • you will all
        
    you all got luggage you need to get into. Open Subtitles أعتقد أنكم جميعاً حصلتم على الأمتعه التى تحتاجونها
    That you have no God, that you all work for the State. Open Subtitles أي أنكم بلا ألهة, و أنكم جميعاً تعملون من أجل الدولة.
    WELL, WE'RE BACK, AND I THINK you all KNOW Open Subtitles حسناً, لقد عُدنا و أعتقد أنكم جميعاً تعرفون.
    I know you're all counting on me... but part of me hopes I never remember anything else. Open Subtitles ... أعلم أنكم جميعاً تعتمدون علىّ لكن جزء بداخلي يأمل ألا أتذكر أى شيء آخر
    I just think, again, as an unbiased observer, that you're all ganging up on Nasty Gal for no reason. Open Subtitles أعتقد مرة أخرى، بصفتي مراقبة غير متحيزة أنكم جميعاً متحاملون على ناستي غال دون سبب
    I am sure that all of you will join me in conveying to him and his family our best wishes for the future. UN وإني لعلى ثقة من أنكم جميعاً سوف تنضمون إلي في الاعراب لشخصه ولأسرته عن أطيب تمنياتنا لهم في المستقبل.
    All right, I know y'all are young and you're full of lust in your hearts. Open Subtitles حسناً، أعلم أنكم جميعاً صغار في السن وممتلئين بالرغبة في قلوبكم
    Okay, n-now you all are piling up on me too? Open Subtitles حسنا، الآن أنكم جميعاً تلقونها على عاتقي أيضا ؟
    I will not go into the details of the new appointments I've made as I think you all have received the information. UN ولن أخوض في تفاصيل التعيينات الجديدة التي أجريتها لأنني أعتقد أنكم جميعاً تلقيتم المعلومات عنها.
    And I'm confident that you, all of you, deserve the commencement of long-awaited negotiations. UN وأنا على ثقة من أنكم جميعاً جديرون ببدء المفاوضات التي طال انتظارها.
    I'm sure you all feel terrific. Open Subtitles أنا واثق من أنكم جميعاً تشعرون بشعور رائع
    In fact, I hear that you all lost a drilling rig to a greaser attack just the other day. Open Subtitles في الحقيقة، لقد سمعت أنكم جميعاً فقدتوا آلة الحفر في مهاجمة في اليوم الأخر.
    I know you all just went through hell, and I wish we had answers, but we don't. Open Subtitles أنا أعلم أنكم جميعاً عانيتم وأتمنى لو كان لدينا أجوبة, ولكن ليس لدينا
    You think you're all ready to take on the world, lead a manhunt, take down a terrorist cell, stop a crime syndicate, but as far as the Bureau's concerned, you're babies. Open Subtitles ،تعتقدون أنكم جميعاً مستعدون للعالم ،قيادة مطاردة إسقاط خلية إرهابية ،إيقاف منظمة إجرامية
    And since we're doing sonnets this semester, and since you're all going to be distracted by it anyway, Open Subtitles و بما أننا ندرس السوناتات هذا الفصل و بما أنكم جميعاً ستكونون مشغولين به في كل الأحوال
    Hope you're all enjoying the nice, cool air in here. Open Subtitles آمل أنكم جميعاً تستمتعون بالهواء اللطيف البارد.
    I actually think that you're all gonna want to hear what I have to say. Open Subtitles أظن في الواقع أنكم جميعاً سترغبون بسماع ما سأقوله
    I'm sure you're all wondering why I gathered you here today. Open Subtitles أنا متأكد أنكم جميعاً تتسائلون عن سبب جمعي لكم هنا اليوم
    I see you guys are all here, and I understand that you're all mad at me. Open Subtitles أنا أراكُم كُلكُم هنا يارفاق أنا أتفهم أنكم جميعاً غاضبين مني
    I know, without doubt, that all of you will contribute in any way you can to make this Conference a success. UN وإنني لأعرف معرفة اليقين أنكم جميعاً ستسهمون بكل ما تستطيعون في إنجاح هذا المؤتمر.
    It's not like y'all are incarcerated for stealing Girl Scout cookies. Open Subtitles كما لو أنكم جميعاً محبوسون لسرقة كعكات فتيات الكشافة
    Well, as much as I find all you men appealing. Open Subtitles حسناً,على الرغم أنني أظن أنكم جميعاً جذابين,
    Wanted to make sure you were all okay, that's all. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنكم جميعاً بخير هذا كل ما في الأمر
    I thought you guys all shared information on the other side. Open Subtitles إعتقدت يا رفاق أنكم جميعاً تتشاركون معلومات على الجانب الآخر
    I am sure that you will all join me in extending to him and his family our best wishes in their future endeavours. UN ولا يساورني شك في أنكم جميعاً ستنضمون إلي في الإعراب لسعادة السفير وأفراد أسرته عن أطيب تمنياتنا لهم بالنجاح والتوفيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد