ويكيبيديا

    "أنكَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're
        
    • you were
        
    • you are
        
    • you'd
        
    • you've
        
    • you didn
        
    • you have
        
    • your
        
    • you'll
        
    • you would
        
    • you could
        
    I treat a scumbag convict well, and now you think you're something? Open Subtitles لأنني عاملتُ سجينًا حقيرًا بشكلٍ جيد، تعتقد الآن أنكَ شيءٌ عظيم؟
    I'm so glad that you're home, sir. I am so relieved. Open Subtitles أنا سعيد للغاية أنكَ فى الوطن سيدي، أشعر براحة كبيرة.
    At least now you're admitting to having sex with her that night. Open Subtitles على الأقل أنكَ الآن تعترفُ بأنكَ مارست الجنسَ معها بتلك الليلة.
    Likely because they know that you were onto him. Open Subtitles على الأرجح لأنهم علموا أنكَ كنت تبحث عنه
    True or not, we've gotta convince the judges that you are innocent. Open Subtitles صحيح أم خطأ، نحن يجب أن نقنع القضاة على أنكَ بريء
    They know you're not like us. They're wondering why you're here. Open Subtitles إنهم يعلمون أنكَ لستَ مثلنا و يتساءلون لماذا أنتَ هنا
    We both know you're not dumb enough to do that. Open Subtitles كلانا نعرفُ أنكَ لستَ غبيًّا لتلك الدرجة لفعلِ ذلك.
    It's a great relief to see you're nothing of the sort. Open Subtitles أنهُ شيئاً عظيماً أن نري .أنكَ لستُ نوعاً من هؤلاء
    I bet you're a newly employed businessman already tired of work. Open Subtitles ،من النظر إليك يُمكنني القول .أنكَ موظف تم تعيينك حديثاً
    Just means a lot of things are happening and you're feeling overwhelmed. Open Subtitles تعني الكثير من الأمور التي تحدث، حتى تشعر أنكَ فاقدٌ للسيطرة.
    But seeing that you're still hanging around here in Seoul there must be a girl you like or something. Open Subtitles ولكن برؤية أنكَ لا تزالُ تتسكّع هُنا في سيؤل، فلابُد أنّ هناكَ فتاةٌ تحبها أو شيء كهذا.
    What are your plans now that you're no longer engaged? Open Subtitles ماهي خططك الآن, بما أنكَ لم تعد مرتبطاً ؟
    =Since you're doing this, why not twice as much? = Open Subtitles ،طالما أنكَ ستقوم بهذا لمَ لا تقوم بمُضاعفة الطلب؟
    While you're at it, ask him to bring back conjugal visits. Open Subtitles بما أنكَ تدعوا، اطلُب منهُ أن يُعيد لنا الزيارات الزوجية
    See, there you go using them big words, think you're going to curl me, but it don't. Open Subtitles ترى، ها أنتَ ذا تستعملُ تلكَ الكلمات الكبيرَة ظاناً أنكَ ستلويني، لكنَ ذلكَ لن يحصَل
    And hoping you were right about the blahs you made. Open Subtitles وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها
    He knew you were my old therapist, had to mark the room like the dog he is. Open Subtitles إنه يعرف أنكَ كنتَ طبيبي النفسي كان عليه أن يضع حدوداً لمنطقته كما يفعل الكلاب
    So you told the recruiter you were interested in studying international business? Open Subtitles إذن، لقد قلتَ للكشاف أنكَ مهتم في دراسة التجاره الدوليه ؟
    That you are happily married to that girl in the restaurant? Open Subtitles ماذا أرتك الكاميرا أيضا؟ أنكَ ستتزوج تلك الفتاة فى المطعم
    I assumed you'd gone there to strike a blow against revolution. Open Subtitles لقد أفترضتُ أنكَ قد ذهبتَ إلى هناكَ لتوجه ضربة للثورة
    You realise you've been uncommonly dull since you became a father? Open Subtitles هل تدرك أنكَ أصبحتَ مملاً منذ أن أصبحتَ أبًا ؟
    I notice you didn't come to the vote this morning. Open Subtitles لقد لاحظتُ أنكَ لمْ تأتي .لجلسةِ التصويتِ بهذا الصباح
    - Take this. - What? you have to help me. Open Subtitles خذ هذه، ساعدني أرجوك أعلم أنكَ تستطيع أن تفعلها
    I forgot to mention, there are extensive medical records open on my desktop, and I trust you to confine your activities... Open Subtitles لقد نسيتُ أن أذكر أن هنالكَ ملفات طبية شاملة مفتوحة على سطح المكتب، وأنا واثق من أنكَ ستحصر نشاطاتك
    you'll never be admitted to any state high school in this country. Open Subtitles وهي أنكَ لن تلتحق بأيّ مدرسة عليا رسمية في هذه البلاد
    - I just thought maybe after this maybe you would have had enough. That's all. -Hey, there's no more to discuss. Open Subtitles ـ ربما ظننت بعد كل هذا ربما أنكَ أكتفيت، هذا كل ما في الأمر ـ ليس هناكَ مجال للنقاش
    What convinced you you could succeed in such a perfectly absurd scheme? Open Subtitles ما الذى أقنعكَ أنكَ قد تنجح فى مثل هذا المخطط السخيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد