Why can't you just accept that you were wrong about me, | Open Subtitles | لمَ لا تستطيع أن تتقبل أنكّ كنتَ مخطئًا بشأني؟ |
you said you'd do it. How is this any different? | Open Subtitles | قلت أنكّ ستفعل ذلك كيف يكون هذا مختلفاً؟ |
I mean, how would you know you were alive unless you knew you could die? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكَن لك أن تعرف أنكّ على قيد الحياة إلا إذ كنت تعرف أنه يمكنك أن تموتَ؟ |
Too bad you never got past the velvet rope. | Open Subtitles | من السيء أنكّ لم تتجاوز الحبل المخملّي في دخولك |
you must have your own version of what happened between us, right? | Open Subtitles | لابد أنكّ تملكين نسختك الخاصة حول ما حصل بيننا، صحيح؟ |
Friends. People who actually care about you. So don't for one second think you're the only person with something to lose here. | Open Subtitles | أشخاص يهتمون بك حقًا، لذا لا تعتقد لثانية أنكّ الشخص الوحيد الذي سيفقد شيء هنا |
Thought you said you'd been fighting dinosaurs? | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكّ قلت أنكم كنتم تقاتلون الديناصورات؟ |
Yeah, I mean, what I'm saying is you're younger than I am; you're prettier than I am; there's more... there's more... of you than there is of me. | Open Subtitles | أعني، ما أقولهُ هو أنكّ أصغرُ مني، و أجمل منّي، و هناك الكثير منك أكثر منّي. |
Do you remember the summer that you thought you were getting fat? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الصيف حين ظننت أنكّ وزنك بدأ يزداد؟ |
Since you're so excited to go to Mars, you'll be thrilled to start on the hab's daily maintenance procedures. | Open Subtitles | طالما أنكّ متحمسة جدا للذهاب إلى المريخ ستكونين سعيدة لبدء إجراءات الصيانة الأساسية اليومية |
And you wouldn't know where I could find this pretty girl, would you? | Open Subtitles | ولا يصادف أنكّ تعرف مكان هذه الفتاة الجميلة، أليس كذلك؟ |
I know this doesn't come naturally to you. | Open Subtitles | أعلمُ أنكّ لستَ معتاداً على هذا لكنّك تحتاجُ مساعدتي |
you must be terribly clever at that kind of thing, finding things. | Open Subtitles | لابدّ من أنكّ ذكي جداً بتلك الأمور إيجاد الأشياء |
I think it's also possible you have survivor guilt. | Open Subtitles | أظن أنّه من المحتمل كذلك أنكّ يعتريكَ الشعور بالذنب لأنكَ نجوتَ |
She put it that way because she also knew you couldn't S-P-E-O-L | Open Subtitles | لقد قال الأمر هكذا لأنه S-P-E-O-L عرف أنكّ لست قادرة على |
Wait, what--so you were pretending to be straight, and hitting on me? | Open Subtitles | مهلا ، إذن كنتَ تتظاهر أنكّ مستقيم، و تغازلني ؟ |
Please tell me you didn't learn that in prison. | Open Subtitles | لا تقل لي أنكّ تعلمت ذلك في السجن |
I told you you had no idea what you were getting yourself into. | Open Subtitles | أخبرتك أنكّ لم يكن لديك أيّ فكرة أخذت ماذا لنفسك ؟ |
Listen, the agency know you're still using me? | Open Subtitles | اسمع، الوكالة تعلم أنكّ مازلت تستخدمني ؟ |
you go. Just promise me you'll see a doctor as soon as you get there, okay? | Open Subtitles | أذهب أنتَ, أوعدنى أنكّ سترى دكتوراً بمجرد وصولكَ إلى هناك, اتفقنا ؟ |