Well, it might help if you talked to him about it. | Open Subtitles | حسناً. ربما يكون مفيداً لو أنك تحدثت إليه عن الأمر |
Hey, they'll kill you if they even think you talked to them. | Open Subtitles | سيقتلونك لمجرد أنهم ظنوا أنك تحدثت إلى الشرطة |
So does that mean you talked to her about the baby? | Open Subtitles | إذاً، أهذا يعني أنك تحدثت إليها بشأن الطفل؟ |
I did not know you spoke my tongue, brother Ciarán. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تحدثت لغتي، شقيق سياران. |
Welcome to my world, son. I'm glad you spoke to her, though, first-hand. | Open Subtitles | مرحبًا بك فى عالمى يا بنى أنا سعيد أنك تحدثت معها بنفسك. |
No, I don't believe that, baby kitten. I'm sure you talked about me too. | Open Subtitles | لا، لا أعتقد ذلك عزيزتي أنا متأكد من أنك تحدثت عني أيضا |
But no, yeah. You were telling me how you talked to the scientist... - ...and everything and... | Open Subtitles | ولكنك ، أجل أخبرتني أنك تحدثت مع باحثٍ ما |
I'm sure you talked to your husband about the situation we have regarding your son. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تحدثت مع زوجك عن الوضع الذي نحن وقد بشأن ابنك. |
Well, I'd say you talked to the wrong people. | Open Subtitles | حسنا ، أقول أنك تحدثت الى الناس الخطأ |
And since you talked me into keeping the kids I really, I would love for you to just stay here with me and help me with the kids. | Open Subtitles | وبما أنك تحدثت إلي بخصوص الاحتفاظ بالأطفال أوّد فعلاً أن تبقى هنا معي وتساعدني في رعاية الأطفال |
Look, we know you talked to her and that she told you to bring her these clothes. | Open Subtitles | انظر, نعلم أنك تحدثت معها وأنها اخبرتك أن تحضر هذه الملابس |
I heard you talked to my father last time about business funds. | Open Subtitles | سمعت أنك تحدثت مع أبي المرة الماضية عن تمويل مالي |
I heard you talked to Wynonna at Shorty's. Brought up the Earp Curse. | Open Subtitles | سمعتُ أنك تحدثت مع "وينونا" في بار "شورتي" وذكرت لعنة "إيرب" |
I know you talked to the boy. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تحدثت إلى الصبي. |
I know you talked to your superior at the G.A. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تحدثت إلى رئيسك في ج. |
You told the police you spoke to Abby the night before she died. | Open Subtitles | أخبرت الشرطة أنك تحدثت مع آبي في الليلة السابقة لمقتلها |
You mean you spoke seriously on the matter to a man with a university education? | Open Subtitles | أتقصد أنك تحدثت بشكل جديّ عن المسألة مع رجلٍ متعلّم جامعياً؟ |
You're rushing this... because you don't want to admit to those parents... that you spoke too soon. | Open Subtitles | أنت مُندفِع فى هذا... لأنك لا تريد أن تعترف لهذين الوالدين... أنك تحدثت مبكراً جداً. |
I believe you spoke with my aunt last night and it has taught me to hope as I had scarcely allowed myself before. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحدثت مع خالتي الليلة الماضية وعلمتني أن نأمل كما كنت قد سمحت لنفسي بالكاد من قبل. |
I was told you spoke with her this morning. | Open Subtitles | قيل لي أنك تحدثت معها هذا الصباح |
If you have spoken to them and have not be sent soldiers against them, I'm sure ... | Open Subtitles | لو أنك تحدثت معهم ولم تُطلق الجنود عليهم، أنامتأكدهمنأنهم كانوا... |