They know you mean peeps. Just change the subject. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنك تعني أصدقاء، غيّر الموضوع وحسب |
Look, I know you mean well, but these are not really the most important questions for you to ask. | Open Subtitles | اسمع،أنا أعلم أنك تعني أيضا، لكن هذه لا تشكل في الواقع أهم الأسئلة بالنسبة لك أن تسأل. |
Look, Matt, I know that you mean well, but I can take care of myself. | Open Subtitles | نظرة، ومات، وأنا أعلم أنك تعني بشكل جيد، و ولكن أستطيع أن أعتني بنفسي. |
No, no, I think you mean if I could look him in the mask. | Open Subtitles | لا، لا، أعتقد أنك تعني إذا أنا يمكننى أن أنظر إليه في القناع. |
Sorry. Uh, that's Lance Corporal Rob Brewer. I thought you meant... | Open Subtitles | آه آسف ، ان الكابورال روب بريور أعتقد أنك تعني |
I know you mean well, but I'd rather go home with my family. | Open Subtitles | انا اعلم أنك تعني ذلك إيضاً لكن انا افضل ان اذهب إلى المنزل مع عائلتي |
And I suppose you mean by that the, uh, physically disabled, the mentally diminished. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعني بهذا، المعاقين جسديًا وعقليًا |
Well, I think you mean, who's texting me? | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أنك تعني, من الذي الرسائل النصية لي؟ |
If you mean light myself on fire, I don't think I'm up for that. | Open Subtitles | لو أنك تعني أن أشعل نفسي لا أظن أني مستعد لهذا |
Do you mean professionally, rather than... | Open Subtitles | أفترض أنك تعني على الصعيد المهني, بدلاً من.. |
Classic, but with enough splatter to let'em know you mean business. | Open Subtitles | الكلاسيكية، ولكن مع بقع يكفي لتعلمه أنك تعني العمل. |
I think you mean the ginger ale is out of you. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنك تعني البيرة الزنجبيل التي سقطت منك |
I know you mean it, but I'm telling you as a lawyer, you can't. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تعني ذلك، ولكن أنا أقول لك كمحام، لا يمكنك. |
but I don't think you mean it. Step away from the boat. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أنك تعني هذه الكلمـة فعلاً |
No, you mean get you some money. | Open Subtitles | المال بعض المالِ بعض على ستحصل أنك تعني أنت لا، |
I know you mean well but my heart belongs here. | Open Subtitles | . أعرف أنك تعني خيراً لكن قلبي يعود إلى هنا |
I'm sure you mean something, but I don't know what. | Open Subtitles | أنا متأكده من أنك تعني شيئا، لكني لا أعرف ما هو. |
I'm sorry. Did...? Are you sure you mean tomorrow night? | Open Subtitles | عذرا , هل أنت متأكد أنك تعني مساء غد؟ |
Tell me you meant it-- what you said about the foundation being too important to be undermined. | Open Subtitles | قل أنك تعني ما تقول ما قلته حول المنظمة مهم جدا من أن يتم تجاهله |
When you said guys' night, I thought you meant like a sports bar or something. (Chuckles) | Open Subtitles | عندما قلت الرجال ليلة، اعتقدت أنك تعني مثل شريط الرياضة أو شيء من هذا. |
I thought you meant sex, not that. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك تعني ممارسة الجنس، وليس ذلك. |