Oh, Archer, I'm sure you say that to all the girls. | Open Subtitles | أوه، آرتشر، أنا متأكدة من أنك تقول ذلك لجميع الفتيات |
I can't believe you say that to all the nerds. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تقول أن لجميع المهووسين. |
You know, it's funny you say that, because I don't think you're aware of just how right you are. | Open Subtitles | أتعرف ، هذا مضحك أنك تقول هذا لأنه لا أظن أنك على علم بمقدار صحة ما تقوله |
And the simplest explanation for your grating obsession with the white walkers is that you're telling the truth and that you saw what you say you saw. | Open Subtitles | وأبسط تفسير ل هاجس صريف مع مشوا البيضاء هو أنك تقول الحقيقة |
This could be one of my scars talking, but I'm sensing you're telling me the truth. | Open Subtitles | لعل هذا تأثير إحدى ندبي، أشعر أنك تقول الحقيقة. |
I don't speak Mandarin, so I assume you said I look beautiful. | Open Subtitles | لا أتحدث الصينية ، لذا أعتقد أنك تقول أنني جميلة |
It's a roast, except you say nice things about me. | Open Subtitles | إنهــا حفلـة شواء عـدا أنك تقول أشيـاء جميلة عنــي |
I bet you say that to all the girls right before you rape them, kill them, and eat their hearts. | Open Subtitles | أراهن أنك تقول لذلك لجميع الفتيات قبل اغتصابهن وقتلهن وأكل قلوبهم |
I bet you say that to all your Western heretics. | Open Subtitles | أراهن أنك تقول ذلك لكل زنديقاتك الغربيات. |
Aw, shucks, I bet you say that to all the girls. | Open Subtitles | ياللعار, أراهن أنك تقول هذا لجميع الفتيات |
Funny part is, is you say that like it's some kind of big thing to me. | Open Subtitles | المضحك أنك تقول هذا وكأنه أمر هام بالنسبة لي |
I mean, you say it all the time yourself, there's casualties in every revolution. | Open Subtitles | أنا أقصد، أنك تقول هذا طوال الوقت هناك خسائر في كل ثورة |
If you're telling the truth, then your performance will vindicate you. | Open Subtitles | لو أنك تقول الحقيقة، إذن أدائك سوف يبرر لك |
Are you sure you're telling me the whole truth? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تقول لي الحقيقة كاملة؟ |
- Thanks, buddy. How do we know you're telling the truth? | Open Subtitles | أشكرك يا صديقى - كيف نعلم أنك تقول الحقيقة ؟ |
The only way we can know if you're telling the truth is if you tell us where you stashed those people. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة كي نعرف أنك تقول الحقيقة هي باخبارنا عن المكان الذي خبأت فيه هؤلاء الناس |
That means we believe you're telling some truth of who you are. | Open Subtitles | يعني نحن نعتقد أنك تقول بعض الحقيقة من أنتم |
I thought you said he was going to do something really embarrassing. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك تقول أنه قام بعمل شىء محرج |
I thought you said you didn't have to be in your work till 10:00, and you were gonna sleep in. | Open Subtitles | ظننت أنك تقول أنك لن تذهب إلى العمل إلا العاشرة وستصحو متأخراً |
Well, I can't believe you're saying this, kid, after all... | Open Subtitles | لا أصدّق أنك تقول ذلك أيها الفتى بعد كل... |
I can still hear you saying You would never break the chain | Open Subtitles | لا يزال بإمكاني سماع أنك تقول أنك لن كسر السلسلة |
Assuming... that you are telling the truth this time. | Open Subtitles | على افتراض أنك تقول الحقيقة هذه المرة |