ويكيبيديا

    "أنك تقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you say
        
    • you're telling
        
    • you said
        
    • 're saying
        
    • 're telling the
        
    • you saying
        
    • you are telling
        
    Oh, Archer, I'm sure you say that to all the girls. Open Subtitles أوه، آرتشر، أنا متأكدة من أنك تقول ذلك لجميع الفتيات
    I can't believe you say that to all the nerds. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تقول أن لجميع المهووسين.
    You know, it's funny you say that, because I don't think you're aware of just how right you are. Open Subtitles أتعرف ، هذا مضحك أنك تقول هذا لأنه لا أظن أنك على علم بمقدار صحة ما تقوله
    And the simplest explanation for your grating obsession with the white walkers is that you're telling the truth and that you saw what you say you saw. Open Subtitles وأبسط تفسير ل هاجس صريف مع مشوا البيضاء هو أنك تقول الحقيقة
    This could be one of my scars talking, but I'm sensing you're telling me the truth. Open Subtitles لعل هذا تأثير إحدى ندبي، أشعر أنك تقول الحقيقة.
    I don't speak Mandarin, so I assume you said I look beautiful. Open Subtitles لا أتحدث الصينية ، لذا أعتقد أنك تقول أنني جميلة
    It's a roast, except you say nice things about me. Open Subtitles إنهــا حفلـة شواء عـدا أنك تقول أشيـاء جميلة عنــي
    I bet you say that to all the girls right before you rape them, kill them, and eat their hearts. Open Subtitles أراهن أنك تقول لذلك لجميع الفتيات قبل اغتصابهن وقتلهن وأكل قلوبهم
    I bet you say that to all your Western heretics. Open Subtitles أراهن أنك تقول ذلك لكل زنديقاتك الغربيات.
    Aw, shucks, I bet you say that to all the girls. Open Subtitles ياللعار, أراهن أنك تقول هذا لجميع الفتيات
    Funny part is, is you say that like it's some kind of big thing to me. Open Subtitles المضحك أنك تقول هذا وكأنه أمر هام بالنسبة لي
    I mean, you say it all the time yourself, there's casualties in every revolution. Open Subtitles أنا أقصد، أنك تقول هذا طوال الوقت هناك خسائر في كل ثورة
    If you're telling the truth, then your performance will vindicate you. Open Subtitles لو أنك تقول الحقيقة، إذن أدائك سوف يبرر لك
    Are you sure you're telling me the whole truth? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تقول لي الحقيقة كاملة؟
    - Thanks, buddy. How do we know you're telling the truth? Open Subtitles أشكرك يا صديقى - كيف نعلم أنك تقول الحقيقة ؟
    The only way we can know if you're telling the truth is if you tell us where you stashed those people. Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي نعرف أنك تقول الحقيقة هي باخبارنا عن المكان الذي خبأت فيه هؤلاء الناس
    That means we believe you're telling some truth of who you are. Open Subtitles يعني نحن نعتقد أنك تقول بعض الحقيقة من أنتم
    I thought you said he was going to do something really embarrassing. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك تقول أنه قام بعمل شىء محرج
    I thought you said you didn't have to be in your work till 10:00, and you were gonna sleep in. Open Subtitles ظننت أنك تقول أنك لن تذهب إلى العمل إلا العاشرة وستصحو متأخراً
    Well, I can't believe you're saying this, kid, after all... Open Subtitles لا أصدّق أنك تقول ذلك أيها الفتى بعد كل...
    I can still hear you saying You would never break the chain Open Subtitles لا يزال بإمكاني سماع أنك تقول أنك لن كسر السلسلة
    Assuming... that you are telling the truth this time. Open Subtitles على افتراض أنك تقول الحقيقة هذه المرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد