But you can't help it because you're a man of intelligence. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك المقاومة إذ من الواضح أنك رجل فطن |
I don't want to be one of those mothers, you know, and I know that you're a man now and everything... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون واحدا من أولئك الأمهات كما تعلم وأنا أعلم أنك رجل الآن وكل شيء |
Look, I know you think you're a man now, and, despite my desire to slow down the clock... you are growing up in front of my eyes. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرف كنت تعتقد أنك رجل الآن ، و على الرغم من رغبتي لإبطاء على مدار الساعة ... كنت المتنامية حتى أمام عيني. |
The one thing you have in your favor is you are a man of your word. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي في مصلحتك أنك رجل كلمتك |
It's fucking bullshit. I thought you were a man of your word. | Open Subtitles | هذا هُراء لعين ، لقد اعتقدت أنك رجل تفي بوعدك |
I've got a better idea... if you think you're man enough. | Open Subtitles | كلا، انتظر، لدي فكرة أحسن لو ظننت أنك رجل كفاية |
I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye. | Open Subtitles | أنا أرى أنك رجل لن يتحول غلى مبنى محترق دون رمشة عين |
Just reminding you that you're a man Who's having a baby he so desperately wanted | Open Subtitles | فقط أُذكركَ أنك رجل سيحظى بطفل أراده بشدة |
It says you're a man who understands the letter of the law is subjective. | Open Subtitles | سيقال أنك رجل يفهم أن رسالة القانون موضوعية |
Forgive me for saying so, but I don't get the impression you're a man who's accepted Jesus Christ into his heart. | Open Subtitles | سامحني على قول ذلك لكن ليس لدىّ إنطباع عنك أنك رجل مُتقبل لفكرة وجود المسيح في قلبه |
Off the record, I will tell you that you're a man of rare courage... and I pray your aim is true. | Open Subtitles | خارج السجل، سأخبرك أنك رجل ذا شجاعة نادرة وأتضرع لأن يكون هدفك صحيح |
Proving you're a man by trying to get killed. | Open Subtitles | الإثبات أنك رجل بمحاولة تعريض نفسك للقتل |
violent, destructive, needing to kill just to prove you're a man! | Open Subtitles | العنف، الدمار الحاجة إلى القتل فقط لإثبات أنك رجل |
This quest is your last chance to prove to me and the kingdom that you are a man worthy to bear the family crest, and to show that at your core, you are not rotten, but you are brave, and honorable, and noble. | Open Subtitles | هذه المهمة هي اخر فرصة لتثبت لي أنا و للمملكة أنك رجل يستحق أن يحمل إسم العائلة |
But now that you are a man what will you do? | Open Subtitles | ... لكن ، بما أنك رجل الآن ماذا ستفعل؟ ... |
Bury him quickly, before the memory of his death makes you forget that you are a man of peace. | Open Subtitles | أدفنه بسرعة قبل ما ذاكرة موته تجعلك تنسى أنك رجل سلام |
I thought you were a man who could keep his promises. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنك رجل يمكنه الإيــفاء بوعــوده |
Think you're man enough for Grace? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك رجل بالقدر الكافي لها؟ |
You wanna show what a big man you are? | Open Subtitles | هل أنت رجل كبير، هل تريد أن تظهر كم أنك رجل كبير؟ |
Okay, I know that you're a guy who likes to live on the edge and take risks. | Open Subtitles | أعلم أنك رجل تحب أن تعيش على الحافة و أخذ المخاطر |
I thought you were man enough to handle this shit. | Open Subtitles | ، لقد ظننت أنك رجل بالقدر الكافى تستطيع التصرف فى ذلك الموقف |