Certain things can never change, but I will always remember that you helped my mother at a time that she was so confused. | Open Subtitles | بعض الأمور لا يمكن أن تتغيراً إطلاقاً لكنني سأذكر على الدوام أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً |
The argument, I gather, seems to be that you helped elect'em, and now you're helping to tell them what to do, and this really isn't what the Founding Fathers had in mind. | Open Subtitles | الحجة المستخدمة هي أنك ساعدت في انتخابهم، والآن تملي عليهم ما يفعلونه، وليس هذا ما كان يفكر فيه الآباء المؤسسون. |
Quiet spot, which of course you would know since you helped set up this cordon. | Open Subtitles | المكان هادئ. والتي بالطبْع أنك تعرفها بما أنك ساعدت في بناء هذا الحاجز. |
I know you helped Carter access the Onyx schematics. | Open Subtitles | أعرف أنك ساعدت كارتر في الوصول لمخططات صاروح أونيكس |
But I will always remember that you helped my mother at a time that she was so confused and so vulnerable. | Open Subtitles | لكنني سأذكر دائماً أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً وضعيفة جداً |
And if it ever got out that you helped a criminal escape the country, you'd end up in prison, a traitor. | Open Subtitles | وإن عُرف أنك ساعدت مجرمةً على الهرب من البلد، سوف تُسجن |
I know you helped intercept the video of my sister's death. | Open Subtitles | أعرف أنك ساعدت في إعتراض الفيديو الخاص بموت أختي |
I'm gonna tell your dad you helped get the wrong person elected president. | Open Subtitles | سأخبر والدك أنك ساعدت في أنتخاب الشخص الخطاً ليكون رئيساً |
You realize you helped guys rape your friend? | Open Subtitles | هل تدركين أنك ساعدت الرجال على اغتصاب صديقتك؟ |
I can't believe you helped found an entire country based on the hopes that he would come and rescue you. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ساعدت في العثور على مدينة كاملة تعتمد على أمل أنه ربما يأتي وينقذهم |
Completely mindful of the fact that you helped build this place, the partners here will not allow you to dismantle it with your buffoonery. | Open Subtitles | و أنا على علم تماماً بحقيقة أنك ساعدت في بناء هذا المكان شُركاؤنا في الإدارة لن يسمحوا لك بتفكيك الشركة بغبائك |
You know he thinks you helped St. Patrick to escape Lobos. | Open Subtitles | أتعرفين أنه يظن أنك ساعدت (سانت باتريك) في تهريب (لوبوس) |
I understand you helped vindicate me, Dad. | Open Subtitles | فهمت أنك ساعدت على تبرأتي يا أبي |
I heard you helped save my patient, Officer... | Open Subtitles | سمعت أنك ساعدت في انقاذ المريض بلدي، ضابط... |
Heard you helped Internal Affairs uncover a mole in the academy. | Open Subtitles | سمعت أنك ساعدت (الشؤون الداخلية) في كشف جاسوس في الأكاديمية |
I heard you helped a boy at Clinica Sanando. | Open Subtitles | لقد علمت أنك ساعدت صبياً من"عيادة سانادو" |
Chin told me you helped Five-0 with a situation a few years back. | Open Subtitles | تشين) أخبرني أنك ساعدت فايف-او في احد المواقف) خلال السنوات الماضية |
Jim, you said you helped out on Father Barrett as a favor. | Open Subtitles | (جيم), لقد قلتَ أنك ساعدت الأب (باريت) كصنيع ما |
There's no doubt, Max, that you helped Jeanine take over Chicago, and exert brutal control over it's citizens. | Open Subtitles | (ليس هنالك شك ، يا (ماكس) ،على أنك ساعدت (جانين (في الإستيلاء على (شيكاغو وممارسة سيطرة وحشية على سكانها |
That you helped with the "catchphrase" verse? | Open Subtitles | أنك ساعدت في المقطع المميز؟ |