I seem to recall you asked me to get this fat! | Open Subtitles | يبدو أنني أتذكر أنك طلبت مني أن أكون بهذه البدانة |
The reason you asked to see me after 2 years was to tell me and my mom to disappear from this country forever? | Open Subtitles | السبب فى أنك طلبت رؤيتى بعد عامين كان لتطلب مني أنا و أمي أن نختفي ؟ من هذه البلد للابد ؟ |
I can't believe you asked your date to pee in a cup. That's hilarious. | Open Subtitles | لا أصدق أنك طلبت من الفتاة التي تواعدها أن تتبول في كأس, هذا مضحك |
When the nurse drew my blood, she said that you ordered a genetic screening. | Open Subtitles | عندما أخذت الممرضة عينة من دمائي، قالت أنك طلبت تحليلاً جينياً. |
You think I'm an idiot, that I can't look at her chart and see that you ordered enough fluids | Open Subtitles | تعتقد بأني غبية لدرجة أني لن أرى قائمة طلباتها -وأرى أنك طلبت مشروبات تكفي فريق كرة قدم |
I believe you requested I steal one of these? | Open Subtitles | أعتقد أنك طلبت مني سرقـة واحد من هؤلاء ؟ |
A document stating you asked her to turn you into a vampire. | Open Subtitles | وثيقة تفيد أنك طلبت منها أن تحولك إلى مصاص دماء |
It's the Padres' , but since you asked, the mayor and his staff. Great. | Open Subtitles | إنه مُلك للنادي لكن بما أنك طلبت من مالك النادي إعطائه لك |
What she doesn't know is that you asked my permission, and I was cool with it because I am cool. | Open Subtitles | والذي لا تعرفه أنك طلبت الإذن منيّ، وأنا كنتُ راضية بذلك لأنني راضية. |
Okay, look, I know you asked me for a ride home to try to convince me to change my mind. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم أنك طلبت مني أن أوصلك للبيت حتى تحاول أن تقنعني بتغيير قراري |
And obviously, you felt the same since you asked me to pop by. | Open Subtitles | ويبدو أنه امتلكك نفس الشعور بما أنك طلبت حضوري |
Hmm. Well, whatever he thinks, I'm glad you asked me to kiss you... with lips. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن رأيه، يسرّني أنك طلبت مني تقبيلك على شفتيك. |
At first, when your dad said that you asked him to let you go, | Open Subtitles | في البداية, حين قال والدك أنك طلبت منه السماح لك بالذهاب |
This is about the fact that you asked my daughter to skip your class so that she could baby-sit your kids. | Open Subtitles | هذا بشأنِ أنك طلبت من ابنتي أن تتخلف عن محاضرتك لـ تتمكن من مجالسة أطفالك |
I think you asked him to teach more non-fiction and, yes, he was being an ass, but a complying ass. | Open Subtitles | أعتقد أنك طلبت منه تدريس الحقائق و ونعم, لقد تصرف بحماقة, ولكن كأحمق مطيع |
I was scared that Mom would leave if she knew that you asked me to keep this secret for you. | Open Subtitles | كنت خائفة من أن تغادر أمي لو عرفت أنك طلبت مني إخفاء هذا السر لأجلك |
I know you ordered strawberries, but they weren't any good. | Open Subtitles | أعلم أنك طلبت فراولة, لكن لم يوجد أي شيء جيد |
I am so sorry that you ordered the meatloaf. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، أنك طلبت طبق اللحم |
Yeah, I don't think you ordered well. | Open Subtitles | نعم، لا أظن أنك طلبت وجبة جيدة |
- There's no need - - The cook told me you requested simple - | Open Subtitles | -الطباخة أخبرتني أنك طلبت وجبة بسيطة .. |
Danny, I thought you requested an M.E. | Open Subtitles | داني " ظننت أنك طلبت فاحص طبي " |
Yes, I'm aware you told me not to call you at home. | Open Subtitles | أجل، أنا على علم أنك طلبت مني أنلا أتصل في المنزل |