I never got over being bested by you, and it's hard, when you're used to being right all the time, to admit you're wrong. | Open Subtitles | لم أستطع تخطي فكرة أنك أفضل مني و الأمر صعب عندما تكون محقا دائما للإعتراف أنك على خطأ |
- They can't, cutie,'cause you're wrong. | Open Subtitles | لا يستطيعون ، يا حبيبتي بسبب أنك على خطأ. |
Because I think you're wrong, so I'll give you the opportunity to stop being a snitch. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنك على خطأ ولذا فإنني سوف أعطيك فرصة للتوقف عن كونك واشية |
Well, we have no choice but to hope and pray that you're wrong. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا خيار إلاأن نأمل وندعو أنك على خطأ |
You know what, I'm going to her place right now and prove you wrong. | Open Subtitles | أتعلمين شيء, سأذهب لمنزلها حالاً و أثبت أنك على خطأ |
I can assure you, you are wrong. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لك أنك على خطأ |
You believe what you do is right but then you realize that you're wrong | Open Subtitles | تعتقد أنك على حق لكن بعد ذلك تدرك أنك على خطأ |
I wouldn't want to say you're wrong, Marshal, but I didn't miss it. | Open Subtitles | لا أقول أنك على خطأ ، أيها المأمور لكني لم أخطئها |
Forgive me, but I think you're wrong. | Open Subtitles | سامحني،لكني أعتقد أنك على خطأ. |
I don't mean to say that I don't think you're wrong... | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أقول ذلك اني لا أعتقد أنك على خطأ... |
I have a voice inside my head that says you're wrong. | Open Subtitles | لدي صوت داخل رأسي يقول أنك على خطأ. |
You can usually admit when you're wrong. | Open Subtitles | تستطيع عادةً بأن تقر أنك على خطأ |
..to a gang of roller skating she-males and that the only highlight of my night was serving corn to an old man who can't even chew it, then I'd say you're wrong. | Open Subtitles | مِن أجل عصابةٍ مِن المتزلجات المسترجلات والشيء المهم الوحيد الذي فعلته الليلة هو تقديم الذرة لرجلٍ مسن. الذي لا يمكنه مضغنها حتّى إذاً سأقول أنك على خطأ. |
You think something is good, then realize you're wrong | Open Subtitles | فكر بصورة صحيحة فستدرك أنك على خطأ |
No no I am not saying you're wrong may be this is the way forward guess this is what development is but if you pull your roots out what will remain you know what I mean... | Open Subtitles | ...لا لا أنا لا أقول أنك على خطأ ربما بيعه هو سبيل للمضي قدماً ... أظن أن هذا هو معنى التطور |
In my professional opinion, I think you're wrong. | Open Subtitles | برأيي المهني أعتقد أنك على خطأ |
Even I think you're wrong right now. | Open Subtitles | حتى أنا أعتقد أنك على خطأ |
That's where you're wrong, son. | Open Subtitles | هذا حيث أنك على خطأ يا إبني. |
But we're here to prove you wrong | Open Subtitles | ♪ ولكن نحن هنا ♪ ♪ نحن هنا لنثبت أنك على خطأ ♪ |
And it's precisely what I'm gonna use to prove you wrong. | Open Subtitles | "مثل نزوات والتقلبات" وهذا بالضبط ما سوف" ."أستعمله لإثباتك أنك على خطأ |
I know you are wrong. | Open Subtitles | أعرف أنك على خطأ |