ويكيبيديا

    "أنك لم تكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you weren't
        
    • you didn't
        
    • you were not
        
    • you haven't been
        
    • you're not
        
    • you've been
        
    • you wouldn't
        
    • you were never
        
    • you have not
        
    • you hadn't been
        
    • you've never been
        
    God, I really hope you weren't holding your breath since last year. Open Subtitles يا إلهي ، أتمنى أنك لم تكن تنتظر ذلك لمدة عام
    you weren't honest with me about the egg, Mr. Rennie. Open Subtitles أنك لم تكن صادقا معي عن البيضة، السيد ريني.
    When I woke up this morning, you weren't there. Open Subtitles عندما استيقظت هذا الصباح، أنك لم تكن هناك.
    You're telling me you didn't have an inkling you were smuggling? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني أنك لم تكن تعلم أنك تهرب
    Sheldon, we've been together so long, it's hard to remember a time you weren't in my life. Open Subtitles شيلدون، كنا معا وقتا طويلا، من الصعب أن نتذكر وقت أنك لم تكن في حياتي.
    How dare she embarrass you by announcing to the world. On facebook that you weren't part of it? Open Subtitles كيف تجرؤ علي احراجك بإعلانها للعالم من خلال الفيس بوك أنك لم تكن جزءا منه ؟
    I'm glad you weren't there the day we tested the bomb, Jonas. Open Subtitles أنا سعيد أنك لم تكن هناك يوم أن إختبرنا القنبلة جوناس
    I know you weren't test-flying a plane down in Antarctica. Open Subtitles أعرف أنك لم تكن تختبر طائرة في القطب الجنوبي
    I know you weren't trying to hurt her feelings. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لم تكن محاولة لايذاء مشاعرها.
    Well, I know you weren't searching for it, but what you've found is this fabulous case of pneumonia that's going round. Open Subtitles حسنا, أعرف أنك لم تكن تبحث عن هذا , لكنك وجدت هذه الحالة المذهلة من الإلتهاب الرئوي المنتشرة حاليا
    I'd be better if you weren't such a lyin'piece of crap. Open Subtitles سأكون أفضل لو أنك لم تكن مثل قطعة كذب من القذارة.
    You were just lucky you weren't on the highway. Open Subtitles كنت محظوظاً أنك لم تكن على الطريق السريع
    Well, I'm just a little surprised that you weren't more into it. Open Subtitles حسنا، أنا فقط مندهش قليلا أنك لم تكن أكثر في ذلك.
    In case you weren't paying attention, we are blown here. Open Subtitles في حال أنك لم تكن تنتبه، نحن مكشوفون هنا
    I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena on the grounds that you weren't their legitimate spiritual advisor. Open Subtitles أنا واثقة من أنه يمكنني أن أقنع قاضي بإصدار مذكرة إستدعاء على أساس أنك لم تكن مرشدهم الروحي الشرعي.
    Any child could see that you didn't mean what you said tonight. Open Subtitles يمكن لأي طفل أن يرى أنك لم تكن تعني ما قلته
    All right,and I know you didn't know this when you tried to kiss her,but we're actually getting back together. Open Subtitles حسنًا ، و أنا أعلم أنك لم تكن تعلم ذلك حين قبّلتها لكننا في الحقيقة نعود بلعضنا
    We have several tweets here that have made it quite clear that you were not a very big fan of Frankie Vargas. Open Subtitles لدينا عدة تغريدات هنا التي جعلت الامر جلياً أنك لم تكن معجباً كبيراً بفرانكي فيرغاس
    Just tell me that you haven't been in trouble with one of the others. Open Subtitles فقط أخبرني أنك لم تكن في مشكلة مع واحداً من الآخرين
    I know you're not happy about us moving, but you're the only one who hasn't seen the house. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لم تكن سعيدة شيء عنا تتحرك، ولكن كنت الوحيد الذي لم ير المنزل.
    You said you've not been in contact and you've been in contact! Open Subtitles قلت أنك لم تكن على إتصال بها و قد كنت كذلك
    What I know is, you wouldn't have pulled anything if this case wasn't huge for you. Open Subtitles الذي أعلمه هو , أنك لم تكن لتفعل أي شيء لولم تكن هذه القضية مهمة لك
    All right, I know you were never a big fan. Open Subtitles حسنا، أعرف أنك لم تكن أبدا من المعجبين الكبار
    But it seems that you have not been of sound body and mind these past weeks. Open Subtitles لكن يبدو أنك لم تكن سليم الجسد والعقل خلال الأسابيع المنصرمة
    It wouldn't have happened if you hadn't been messing around with the goddamn things in the first place. Open Subtitles ما كان ذلك ليحدث لو أنك لم تكن تعبث في الجوار بالأشياء اللعينة في المقام الأول
    You know, you've never been any good against magic. Open Subtitles أنت تعلم أنك لم تكن يوما كفئا للسحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد