Except you forgot where everyone lines up during a fire drill. | Open Subtitles | ما عدا أنك نسيت أن الجميع بطابور الهروب من الحريق |
In case you forgot, Hopper, Damien is the bad guy. | Open Subtitles | فى حالة أنك نسيت, هوبر داميان هو الرجل السئ |
In case you forgot, I know a thing or two about management. | Open Subtitles | في حالة أنك نسيت أنا أعرف شيئاً أو اثنين عن الإدارة |
Maybe you've forgotten that in California they use horses for cradles. | Open Subtitles | ربما أنك نسيت أنهم فى كاليفورنيا يقومون باستخدام الجياد كمهاد |
But remember this: you forget everything you taught me about this job. | Open Subtitles | لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة |
Hey, Stu, looks like you left the seven pin. | Open Subtitles | يا ستو, يبدو أنك نسيت العلبة رقم سبعة |
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت من الذي بدل الزجاج المحطم عندما أصطدمتي با دونهيل |
I've always been good at role-playing, in case you forgot. | Open Subtitles | لطالما كنت بارعة في التنكر في حالة أنك نسيت |
And in case you forgot, he went to prison. | Open Subtitles | وفي حالة أنك نسيت لقد ذهب إلى السجن. |
Jeez, it took you long enough, kid. I thought you forgot about me. | Open Subtitles | تطلب الأمر منك طويلاً يا فتى ظننت أنك نسيت أمري |
- I think you forgot how blackmail works, papi. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت كيف يعمل الإبتزاز بابي ؟ |
I guess you forgot. I was the one who went to America alone. | Open Subtitles | اعتقد أنك نسيت أنه أنا من ذهبت وحدها الى امريكا |
It seems there's a few crucial details you forgot to mention. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت أن تذكر بعضا من الأحداث المهمة |
In case you forgot that dead guy was a hero who died protecting you. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك |
You know, you've forgotten my birthday more than once. | Open Subtitles | أتعرف أنك نسيت عيد ميلادي أكثر من مرة |
Maybe you've been telling that lie for so long that you've forgotten the truth. | Open Subtitles | ربما أنك ظللت تكرر هذه الكذبة لفترة طريلة حتى أنك نسيت ما هي الحقيقة |
I think you forget to whom you are speaking, father. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك نسيت إلى من تتحدث أيها الأب |
Your mom said you left your legs at home. | Open Subtitles | لقد قالت أمك أنك نسيت قدمك فى المنزل |
I think you're forgetting that I still own half my bar, and I'm not selling if that's what you expect me to do. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت أني لا أزال أملك نصف الحانة وأنا لن أبيع إذا كان هذا ماتتوقع مني فعله |
By the way, I... I think you missed a few buttons. | Open Subtitles | ...بالمناسبة أعتقد أنك نسيت قفل بعض الأزرار |
Do it, and see if I don't bring you down with me, or have you forgotten we built this whole thing together? | Open Subtitles | افعل ذلك، وسترى إذا لم اسقطك معي، أم أنك نسيت لقد قمنا ببناء هذا كله معاً؟ |
Or did that slip your mind? | Open Subtitles | فأنا موقوف عن العمل أو أنك نسيت هذا؟ |
Thought with all the tail you chase, you'd forgotten. | Open Subtitles | أعتقدت أنه بعد كل تلك المغازلات أنك نسيت |
You babble. Just as if you have forgotten everything. | Open Subtitles | إنك تتكلم بلا معنى، كما لو أنك نسيت كل شيء |