ويكيبيديا

    "أنك نسيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you forgot
        
    • you've forgotten
        
    • you forget
        
    • you left
        
    • you're forgetting
        
    • you missed
        
    • you forgotten
        
    • slip your mind
        
    • you'd forgotten
        
    • you have forgotten
        
    Except you forgot where everyone lines up during a fire drill. Open Subtitles ما عدا أنك نسيت أن الجميع بطابور الهروب من الحريق
    In case you forgot, Hopper, Damien is the bad guy. Open Subtitles فى حالة أنك نسيت, هوبر داميان هو الرجل السئ
    In case you forgot, I know a thing or two about management. Open Subtitles في حالة أنك نسيت أنا أعرف شيئاً أو اثنين عن الإدارة
    Maybe you've forgotten that in California they use horses for cradles. Open Subtitles ربما أنك نسيت أنهم فى كاليفورنيا يقومون باستخدام الجياد كمهاد
    But remember this: you forget everything you taught me about this job. Open Subtitles لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة
    Hey, Stu, looks like you left the seven pin. Open Subtitles يا ستو, يبدو أنك نسيت العلبة رقم سبعة
    I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت من الذي بدل الزجاج المحطم عندما أصطدمتي با دونهيل
    I've always been good at role-playing, in case you forgot. Open Subtitles لطالما كنت بارعة في التنكر في حالة أنك نسيت
    And in case you forgot, he went to prison. Open Subtitles وفي حالة أنك نسيت لقد ذهب إلى السجن.
    Jeez, it took you long enough, kid. I thought you forgot about me. Open Subtitles تطلب الأمر منك طويلاً يا فتى ظننت أنك نسيت أمري
    - I think you forgot how blackmail works, papi. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت كيف يعمل الإبتزاز بابي ؟
    I guess you forgot. I was the one who went to America alone. Open Subtitles اعتقد أنك نسيت أنه أنا من ذهبت وحدها الى امريكا
    It seems there's a few crucial details you forgot to mention. Open Subtitles يبدو أنك نسيت أن تذكر بعضا من الأحداث المهمة
    In case you forgot that dead guy was a hero who died protecting you. Open Subtitles في حال أنك نسيت هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك
    You know, you've forgotten my birthday more than once. Open Subtitles أتعرف أنك نسيت عيد ميلادي أكثر من مرة
    Maybe you've been telling that lie for so long that you've forgotten the truth. Open Subtitles ربما أنك ظللت تكرر هذه الكذبة لفترة طريلة حتى أنك نسيت ما هي الحقيقة
    I think you forget to whom you are speaking, father. Open Subtitles أنا أعتقد أنك نسيت إلى من تتحدث أيها الأب
    Your mom said you left your legs at home. Open Subtitles لقد قالت أمك أنك نسيت قدمك فى المنزل
    I think you're forgetting that I still own half my bar, and I'm not selling if that's what you expect me to do. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت أني لا أزال أملك نصف الحانة وأنا لن أبيع إذا كان هذا ماتتوقع مني فعله
    By the way, I... I think you missed a few buttons. Open Subtitles ...بالمناسبة أعتقد أنك نسيت قفل بعض الأزرار
    Do it, and see if I don't bring you down with me, or have you forgotten we built this whole thing together? Open Subtitles افعل ذلك، وسترى إذا لم اسقطك معي، أم أنك نسيت لقد قمنا ببناء هذا كله معاً؟
    Or did that slip your mind? Open Subtitles فأنا موقوف عن العمل أو أنك نسيت هذا؟
    Thought with all the tail you chase, you'd forgotten. Open Subtitles أعتقدت أنه بعد كل تلك المغازلات أنك نسيت
    You babble. Just as if you have forgotten everything. Open Subtitles إنك تتكلم بلا معنى، كما لو أنك نسيت كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد