ويكيبيديا

    "أنك واحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're one
        
    • you were one
        
    • 're the one
        
    • you are one
        
    That's how I know you're one of the primary decision makers. Open Subtitles كيف لي ان أعرف أنك واحد من صناع القرار الابتدائية.
    We hear you're one of five guys that can make this shot. Open Subtitles لقد سمعنا أنك واحد من خمسة أشخاص يستطيعون القيام بهذه الضربة
    I know that you're one of the protectors of the Spear of Destiny, and I know that you know where the other pieces are hidden. Open Subtitles أعرف أنك واحد من حماة رمح القدر، وأعرف أنك تعرف مكان اختفاء القطع الأخرى.
    Last year, when I heard about what you did, I had a feeling you were one of us. Open Subtitles العالم الماضي عندما سمعت ما فعلت، راودني شعور أنك واحد منا
    Last year, when I heard about what you did, I had a feeling you were one of us. Open Subtitles العالم الماضي عندما سمعت ما فعلت، راودني شعور أنك واحد منا
    Hey, listen, I know you think you're the one with the broken heart. Open Subtitles مهلا، والاستماع، وأنا أعلم أنك تعتقد أنك واحد مع كسر القلب.
    So now that you're human, you think you're one of us. Open Subtitles إذًا الآن وقد صرت إنسانًا تخال أنك واحد منّا.
    Don't tell me you're one of those guys that doesn't eat pussy. Open Subtitles لا تقل لي أنك واحد من هؤلاء الرجال الذي لا يأكل المهبل
    I mean, you're one of ten guys in the country that understands this stuff. Open Subtitles أعني أنك واحد من العشرة أشخاص في الدولة الذين يفهمون هذه الأشياء
    If people see that you're one of them, that's good. Open Subtitles إن رأى الناس أنك واحد منهم، فهذا جيد.
    They all know you're one of us. Open Subtitles هم جميعاً يعلمون أنك واحد منا.
    And their checkbooks. People really like you, Bud. They feel like you're one of them. Open Subtitles الناس تحبك، يشعرون أنك واحد منهم
    I just want you to know that I... you're one in a million. Open Subtitles أردتك أن تعرف أنك واحد من ملايين
    I suppose you're one of those fellows... who does the Times crossword puzzle in ten minutes? Open Subtitles أفترض أنك ... واحد من هؤلاء الرجال الذين يتمكنون من حل الكلمات المتقاطعه فى 10 دقائق ؟
    Are you saying you're one of those people who... Open Subtitles ..أتقول أنك واحد من أولئك الأشخاص الذين
    You think you're one of them. Open Subtitles أنت تظن أنك واحد منهم. أنت مخطيء
    I'm thinking maybe you were one of the pieces that I should have been there to pick up. Open Subtitles وأعتقد أنك واحد من الأشياء التي لم يكن علي التخلي عنها
    That you were one of the most honest people she knew. Open Subtitles أنك واحد من أكثر الاشخاص صدقاُ الذين عرفتهم.
    The objective is to have these men see you as if you were one of them: Open Subtitles الهدف هو أن تجعل هؤلاء الرجال يظنون أنك واحد منهم
    I was lying... because I thought you were one of them. Open Subtitles لأنني اعتقدت أنك واحد منهم.
    Maybe she figured you're the one taking scissors to my ties when I fall asleep at my desk. Open Subtitles ربما أنها أحسب أنك واحد اتخاذ مقص لعلاقاتي عندما تغفو في مكتبي.
    I would just like to say that if you are one of the people sending pictures of dead animals to me there's something wrong with you and you need help. Open Subtitles و أود القول لو أنك واحد من الناس الذين يرسلون لي صور حيوانات ميتة هناك شيء خاطيء بك وأنت بحاجة الى المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد