Why tell everyone we went to a gay bar? | Open Subtitles | لماذا اخبرت الجميع أننا ذهبنا لحانةٍ للمثليين ؟ |
What it meant to the company was that we went to the finals, and we won. | Open Subtitles | ما كان يعنيه للشركة هو أننا ذهبنا إلى نهائيات ، وفزنا. |
And I remember we went to the carnival together. | Open Subtitles | و أنا أتذكر أننا ذهبنا إلى مدينة الملاهي معا |
Don't waste your time. The guards tell me we've gone to war. | Open Subtitles | لا تهدري وقتك أخبرني الحرّاس أننا ذهبنا للحرب |
I'm sure they already know we're gone and plan to replace me with a hamster. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم حينما يعرفون أننا ذهبنا سيخططون باستبدالي بجرذ الهامستر. |
We thought she was gonna be so mad, but Abuelita never even knew we were gone. | Open Subtitles | أعتقدنا أنها ستكون غاضبة جداً و لكن لم تعرف الجدة حتي أننا ذهبنا |
You're the kid genius and all, but the director feels we went way out of our comfort zone for you last time. | Open Subtitles | أنت عبقرية الطفل وكل شيء، ولكن المدير يشعر أننا ذهبنا للخروج من منطقة الراحة لدينا بالنسبة لك آخر مرة. |
You put in there that we went to the Super Bowl? | Open Subtitles | هل وضعتُ أننا ذهبنا سويّاً لمباراة كأس كرة القدم؟ |
And underneath where I said "we went to the movies," she commented, "OMG. | Open Subtitles | وعندما قلت أننا ذهبنا للسينما علقت قائلة |
It just sucks we went all the way to Connecticut, and we didn't find a freaking thing. | Open Subtitles | انها فقط مريع أننا ذهبنا إلى كونيتكيت ولم نجد شيئاً |
Well, that was kind of a weird trip, but I'm glad we went. | Open Subtitles | حسنا، لقد كانت هذه الرحلة نوعا ما غريبة لكنني سعيد أننا ذهبنا |
You know, we went to prom, and that happened. | Open Subtitles | تعرف أننا ذهبنا إلى حفلة موسيقية وما الذي حدث هناك |
We have no idea that we went the forefront of all of this. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة أننا ذهبنا في طليعة كل هذا |
Seriously, through all this shit, all that matters is that we went off to war together and came home with our limbs intact and a fucking masterpiece in the can, right? | Open Subtitles | بجدية، في كل هذه الفوضى، كل ما يهم أننا ذهبنا للحرب معاً وعدنا سالمين معافين |
You know, we went to Disneyland once before you were born. | Open Subtitles | اتعرف أننا ذهبنا الى ديزلاني قبل شهر من ولادتك من ولادتك |
I'm sorry, but I think we went to high school together. | Open Subtitles | آسف، ولكن أعتقد أننا ذهبنا إلى المدرسة الثانوية معاً. |
Call it a hunch, but I think we've gone a little bit further than Brixton. | Open Subtitles | يمكنك أن تعتبروه حدسًا، ولكن أعتقد أننا ذهبنا أبعد قليلاً من بريكستون |
We'll disappear before they even know we've gone. | Open Subtitles | سوف نختفي قبل أن يعرفوا حتى أننا ذهبنا |
Before James and Pote find out we're gone. | Open Subtitles | قبل أكتشاف جيمس وبوت أننا ذهبنا |
We didn't even think he'd notice we were gone. | Open Subtitles | لم نعتقد بأنه لن يلاحظ أننا ذهبنا |
If we'd gone to the planet when I suggested it, none of this would have happened! | Open Subtitles | , لو أننا ذهبنا إلى الكوكب ! لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ |
I said we were going to the farm. | Open Subtitles | لقد قلت أننا ذهبنا إلى المزرعة |