ويكيبيديا

    "أننا سنرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we'll see
        
    • we'll be seeing
        
    • we're going to see
        
    • we'd see
        
    • we're gonna see
        
    • that we will see
        
    • we would see
        
    So, I guess we'll see who can hold the land then. Open Subtitles لذا أحزر أننا سنرى من بوسعه الحفاظ على الأرض عندئذٍ.
    Good night, Hogarth. I'm sure we'll see each other again real soon. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    I think we'll see a world in which literature, the arts, democracy, those will disappear, largely disappear. Open Subtitles أعتقد أننا سنرى عالماً دون أدب أو فنون أو ديمقراطية كل ذلك سيختفي بشكل كبير
    I suspect we'll be seeing each other again soon enough. Open Subtitles أعتقد أننا سنرى بعضنا البعض قريباً جداً.
    I'm sensing we're going to see a lot of birthday cakes and puppies on Christmas morning. Open Subtitles أتوقع أننا سنرى الكثير من كعك عيد ميلاد والجراء تحت شجرة عيد الميلاد.
    And I bet she intentionally shorted out the security console because she knew we'd see her face. Open Subtitles وأراهن أنها خرّبت فيديو الكاميرات الأمنية عنعمد.. لأنها كانت تعرف أننا سنرى وجهها
    Is there any chance we're gonna see a body anytime soon? Open Subtitles أهناك أي فرصة أننا سنرى الجثة في أي وقت قريب؟
    And I guess we'll see what surprises a certain someone has in store for us both tomorrow morning. Open Subtitles وأعتقد أننا سنرى أي مفاجئات يحملها شخص معين لكلانا بالصباح
    It seems like we'll see each other at the wedding today, too. Open Subtitles يبدو أننا سنرى بعضنا في الزفاف اليوم ايضاً
    And the hope is that we'll see the very famous Higgs particle. Open Subtitles والأمل هو أننا سنرى جسيم هيجز المشهور جدا
    So the real hope is that we'll see the Higgs, but that there's also something amazingly new. Open Subtitles حيث أن الأمل الحقيقي هو أننا سنرى الهيجز إلا أن هناك أيضا شيء جديد مثير للدهشة
    I believe that we'll see another political assassination Open Subtitles أعتقد أننا سنرى عملية اغتيال سياسية اخرى
    I guess we'll see which way you run when that door opens, huh? Open Subtitles أعتقد أننا سنرى إلى أين ستركض عند فتح هذا الباب صحيح ؟
    It sounds as though we'll see a good few months here at least, maybe even years. Open Subtitles وهذا يبدو كما لو أننا سنرى أشهر قليلة جيدة هنا على الأقل, سنين على الأغلب,
    Edward's put the wife into a nunnery and I don't think we'll see dear old Sir John at court soon. Open Subtitles أدوارد وضع زوجته في دير الراهبات ولا أعتقد أننا سنرى السيد جون سيمور قريباً في المحكمة.
    I guess we'll see what matters more: the bike or you. Open Subtitles اعتقد أننا سنرى ما يهمه أكثر: الدراجة أو أنت
    I guess we'll be seeing a lot of each other. [sighs] - Is he okay? Open Subtitles أعتقد أننا سنرى بعضنا كثيراً هل هو بخير؟
    I doubt we'll be seeing much more of Dagur the Deranged. Open Subtitles أشــك فى أننا سنرى الكثير من دجـــر المختل.
    But I'm afraid we're going to see a lot more of this sort of thing. Open Subtitles ولكنني أخشى أننا سنرى المزيد من هذه الأمور
    You said we'd see it through to the end. Open Subtitles قلت أننا سنرى الأمر حتى النهاية
    It's Saturday night, which means we're gonna see some things before the sun comes up. Open Subtitles انها ليلة السبت و الذي يعني أننا سنرى بعض الأشياء قبل طلوع الشمس
    Like others, we are confident that we will see a significant change in this regard during the course of this year. UN ونحن، مثل الآخرين، واثقون من أننا سنرى تغييراً ذا شأن في هذا الصدد خلال مجريات هذا العام.
    - He knew we would see these games. It's another message from 1991. Open Subtitles علم أننا سنرى هذه المباريات إنها رسالة أخرى من عام 1991

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد