So, I guess we'll see who can hold the land then. | Open Subtitles | لذا أحزر أننا سنرى من بوسعه الحفاظ على الأرض عندئذٍ. |
Good night, Hogarth. I'm sure we'll see each other again real soon. | Open Subtitles | تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً |
I think we'll see a world in which literature, the arts, democracy, those will disappear, largely disappear. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنرى عالماً دون أدب أو فنون أو ديمقراطية كل ذلك سيختفي بشكل كبير |
I suspect we'll be seeing each other again soon enough. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنرى بعضنا البعض قريباً جداً. |
I'm sensing we're going to see a lot of birthday cakes and puppies on Christmas morning. | Open Subtitles | أتوقع أننا سنرى الكثير من كعك عيد ميلاد والجراء تحت شجرة عيد الميلاد. |
And I bet she intentionally shorted out the security console because she knew we'd see her face. | Open Subtitles | وأراهن أنها خرّبت فيديو الكاميرات الأمنية عنعمد.. لأنها كانت تعرف أننا سنرى وجهها |
Is there any chance we're gonna see a body anytime soon? | Open Subtitles | أهناك أي فرصة أننا سنرى الجثة في أي وقت قريب؟ |
And I guess we'll see what surprises a certain someone has in store for us both tomorrow morning. | Open Subtitles | وأعتقد أننا سنرى أي مفاجئات يحملها شخص معين لكلانا بالصباح |
It seems like we'll see each other at the wedding today, too. | Open Subtitles | يبدو أننا سنرى بعضنا في الزفاف اليوم ايضاً |
And the hope is that we'll see the very famous Higgs particle. | Open Subtitles | والأمل هو أننا سنرى جسيم هيجز المشهور جدا |
So the real hope is that we'll see the Higgs, but that there's also something amazingly new. | Open Subtitles | حيث أن الأمل الحقيقي هو أننا سنرى الهيجز إلا أن هناك أيضا شيء جديد مثير للدهشة |
I believe that we'll see another political assassination | Open Subtitles | أعتقد أننا سنرى عملية اغتيال سياسية اخرى |
I guess we'll see which way you run when that door opens, huh? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنرى إلى أين ستركض عند فتح هذا الباب صحيح ؟ |
It sounds as though we'll see a good few months here at least, maybe even years. | Open Subtitles | وهذا يبدو كما لو أننا سنرى أشهر قليلة جيدة هنا على الأقل, سنين على الأغلب, |
Edward's put the wife into a nunnery and I don't think we'll see dear old Sir John at court soon. | Open Subtitles | أدوارد وضع زوجته في دير الراهبات ولا أعتقد أننا سنرى السيد جون سيمور قريباً في المحكمة. |
I guess we'll see what matters more: the bike or you. | Open Subtitles | اعتقد أننا سنرى ما يهمه أكثر: الدراجة أو أنت |
I guess we'll be seeing a lot of each other. [sighs] - Is he okay? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنرى بعضنا كثيراً هل هو بخير؟ |
I doubt we'll be seeing much more of Dagur the Deranged. | Open Subtitles | أشــك فى أننا سنرى الكثير من دجـــر المختل. |
But I'm afraid we're going to see a lot more of this sort of thing. | Open Subtitles | ولكنني أخشى أننا سنرى المزيد من هذه الأمور |
You said we'd see it through to the end. | Open Subtitles | قلت أننا سنرى الأمر حتى النهاية |
It's Saturday night, which means we're gonna see some things before the sun comes up. | Open Subtitles | انها ليلة السبت و الذي يعني أننا سنرى بعض الأشياء قبل طلوع الشمس |
Like others, we are confident that we will see a significant change in this regard during the course of this year. | UN | ونحن، مثل الآخرين، واثقون من أننا سنرى تغييراً ذا شأن في هذا الصدد خلال مجريات هذا العام. |
- He knew we would see these games. It's another message from 1991. | Open Subtitles | علم أننا سنرى هذه المباريات إنها رسالة أخرى من عام 1991 |