Do what you gotta do. Just don't let him know we're coming. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ القيام به لا تدعه يعلم فحسب أننا قادمون |
Would you tell him we're coming right up, please? | Open Subtitles | هلا أخبرته أننا قادمون للأعلى فورًا, من فضلك؟ |
Yeah, well, the real police don't do it so that our human fugitive won't know that we're coming. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أفراد الشرطة الحقيقيّة لا يفعلون ذلك حتى لا يعرف الهارب الإنساني أننا قادمون خلفه. |
It's almost as if someone had warned him that we were coming. | Open Subtitles | تقريبا كما لو كان شخص ما قد حذره من أننا قادمون |
Cause I called her and told her we were coming. | Open Subtitles | هذا لأنني اتصلت بها وأخبرتها أننا قادمون |
I thought you said we were coming here'cause we had the job. | Open Subtitles | ظننتك قلت أننا قادمون هنا لأننا كُلّفنا بعمل |
If the Hunters get word, they'll know we're coming. | Open Subtitles | إذا كان الصيادون الحصول على كلمة، وأنها سوف نعرف أننا قادمون. |
But no one can know that we're coming in or the endeavor is inherently flawed. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يستطيع أن يعرف أننا قادمون أو المسعى معيب بطبيعته. |
Look, I'm sorry, but knowing we're coming doesn't necessarily mean they'll be able to stop us. | Open Subtitles | أسف ولكن مع العلم أننا قادمون لا يعني بالضرورة أنه قادرون على إيقافنا |
We'll never remember we had this conversation. They're gonna know we're coming. | Open Subtitles | لن نتذكر هذه المحادثة أبدًا سيعرفون أننا قادمون |
I need you to keep an eye on my patients and call the O.R. tell them we're coming up. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقي عينكِ على مرضاي واتصلي بغرفة العمليات، أخبريهم أننا قادمون. |
Let's push T.P.A. and tell the C.T. scanner we're coming. | Open Subtitles | لنضخ مفحزات الأوعية وأخري ماسح الرنين أننا قادمون |
And I can see why he'd wanna make a deal, because he knows we're coming, and we will follow him till the end of the fucking Earth until he's walking in shackles. | Open Subtitles | وأرى لما يود عقد اتفاق لأنه يعرف أننا قادمون إليه وسنتبعه حتى نهاية الأرض حتى يصبح على الحضيض |
Well, wait, how did you know we were coming? | Open Subtitles | حسنـاً إنتظري , كيف علمتي أننا قادمون ؟ |
When I learned we were coming to court, I was hoping to see you. | Open Subtitles | عندما علمت أننا قادمون إلى البلاط، كنت آمل أن أراك |
You and Talbott knew we were coming here this whole time. | Open Subtitles | أنت وتالبوت يعرف أننا قادمون هنا هذا طوال الوقت. |
Well, when you found out we were coming here, you could have told me. | Open Subtitles | حسناً، حينما اكتشفت أننا قادمون إلى هُنا، كان بإمكانك إخباري. |
That's how they knew we were coming. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كانوا يعرفون أننا قادمون. |
You sure you didn't tell them we were coming? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لم تقولى لهم أننا قادمون ؟ |
You know, I'm glad that you're here... because it gives me the chance to tell you... that we are coming in strong this morning. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا سعيد لأنك هنا ... لأنه يتيح لي الفرصة لاقول لكم ... أننا قادمون قوية هذا الصباح. |
He heard us coming and panicked. | Open Subtitles | هو سمع أننا قادمون , أصيب بالذعر. |
- I think it's best you see for yourself. I'll let them know we're on our way. | Open Subtitles | أعتقد إنه من الأفضل أن ترى بنفسك سأعلمهم أننا قادمون إليهم |