The world knows that we can accomplish great things by working together. | UN | ويدرك العالم أننا نستطيع إنجاز أشياء عظيمة إذا ما عملنا معا. |
I'd have to talk to Ghost, but I think we can help you out if you want it. | Open Subtitles | . سينبغى علىّ التحدث إلى جوست ولكن أفكر أننا نستطيع مساعدتك . فى الخارج إذا أردت |
You really think we can ride the explosion of this submarine? | Open Subtitles | أتعتقد فعلا أننا نستطيع إستخدام الإنفجار للخروج من هذه الغواصة؟ |
I-I suppose, uh, we could try droperidol and diphenhydramine. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع تجربة مضاد للقلق ومضاد للهستامين |
I suppose I could limit myself to carry-on if it meant that we could be friends again. | Open Subtitles | يفترض أن اخفف على نفسي الحمل إن كان معناه أننا نستطيع العودة اصدقاء من جديد |
I don't think we can ignore that you missed today, for the first time in forever, right after he died. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع التغاضي عن كونك فوّت موعداً للمرة الأولى منذ وقت طويل جداً بعد وفاته مباشرة |
I believe we can arrive at a mutually acceptable agreement. | Open Subtitles | وأعتقد أننا نستطيع التوصل إلى اتفاق مقبول من الطرفين. |
Okay, all right. Look, I'm sure we can talk about this. | Open Subtitles | حسناً ، إنظري أنا متأكدة أننا نستطيع أن نتكلم بالموضوع |
I don't think we can write that on the menu board, hon. | Open Subtitles | لا أظن أننا نستطيع كتابة هذا في قائمة الطعام. إذا سأسميها: |
Bet you 500 bucks we can get out of this. | Open Subtitles | أراهنك بـ 500 دولار أننا نستطيع الخروج من هذا |
I think we can see it'cause we're the craziest. | Open Subtitles | اظن أننا نستطيع رؤيته لأننا أكثر الناس جنونا بالجزيرة |
Mommy says we can stay up till midnight and sing Christmas carols. | Open Subtitles | أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد |
I think we can use some of this stuff. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع أستخدام بعض من هذه الاشياء |
Show'em we can do something right for a change. | Open Subtitles | أرهم أننا نستطيع أن نفعل شيئاً صحيحاً لمجرد التغيير |
Mrs Nordberg, I think we can save your husband's arm. | Open Subtitles | أعتقد يا سيدة نوردبرج أننا نستطيع إنقاذ ذراع زوجك |
Do you think we can go someplace and talk about this? | Open Subtitles | أتظن أننا نستطيع الذهاب إلى مكان ما ومناقشة هذا الأمر؟ |
I think we can assume he's a big shot here. | Open Subtitles | أظن أننا نستطيع أن نفترض أنه ضربة كبرى هنا |
I wish we could stay together, you, me, and Mummy. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا نستطيع البقاء معاً، أنت وأنا وأمي. |
Dad told us we could have anything we wanted. | Open Subtitles | أبي أخبرنا أننا نستطيع الحصول أي شيىء نريد |
I mean, it's smaller, but it's so much better a nick than I thought we could afford. | Open Subtitles | أعني أنه أصغر لكن مع ذلك فهو أكثر بكثير مما كنت أعتقد أننا نستطيع دفعه |
You mean we could sit together, even drive together? | Open Subtitles | تقصدين أننا نستطيع الجلوس سوية؟ وحتى نقود سوية؟ |
Seems desperate for my attention, which I'm sure can be arranged. | Open Subtitles | بدا يائساً كما لاحظت والذي متأكد من أننا نستطيع توليه |