I don't speak Japanese, but I think they know we're here. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم اليابانية لكن أعتقد إنهم يعرفون أننا هنا |
- Yeah, so since you're the only reason we're here, what have you seen that could help us get out? | Open Subtitles | نعم، لذا أنتِ السبب الوحيد أننا هنا ماذا قد رأيتِ أيضاً بإمكانه أن يساعدنا على الخروج من هنا؟ |
There's no way for them to know we're here. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة بالنسبة لهم لمعرفة أننا هنا. |
I thought we were here about some online harassment. | Open Subtitles | اعتقدت أننا هنا حول بعض التحرش عبر الإنترنت. |
This is a DHS safe house. No one even knows we're here. | Open Subtitles | هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا. |
While we're here, we're all looking for the art within ourselves. | Open Subtitles | و بما أننا هنا , فنحن ننظر للفن في أنفسنا |
He knows we're here. We'll contact him again as soon as we get closer to the city. | Open Subtitles | إنه يعلم أننا هنا ، سنتصل به مرة أخرى في أقرب وقت نقترب من المدينة |
The police don't even know we're here. Frankly, I wish they did. | Open Subtitles | الشرطة حتى لا تعلم أننا هنا بصراحة أتمنى لو أنهم يعرفون |
I know, but they know we're here already. So, knock it off. | Open Subtitles | أعلم ذلك , ولكنهم يعرفون أننا هنا بالفعل لذا , توقف |
"Was" being the operative word. Now they know we're here. | Open Subtitles | لكي لا يعلمو بوجود العميل الآن يعلمون أننا هنا |
Wait. Wait. wait. We don't want mom to know we're here, right? | Open Subtitles | نحن لا نريد أمك أن تعرف أننا هنا , حسناً ؟ |
No, that was really smooth, letting everybody know we're here. | Open Subtitles | كلا، كان حقاً لطيف. دع الجميع يعرف أننا هنا |
Please tell me we're here for one of the doctors. | Open Subtitles | من فضلك، أخبريني أننا هنا من أجل أحد الأطباء. |
Well, it would be something, I suppose, since we're here. | Open Subtitles | حسناً، سيكون ذلك لفائدتنا برأيي بما أننا هنا |
She'll get word soon that we're here and now we come for whatever she's got left. | Open Subtitles | سوف يصل لها الخبر قريبا أننا هنا والآن نحن نأتي لأي شيء بقي لها |
Look, I understand your instinct, but that's not why we're here. | Open Subtitles | انظري، أنا أفهم حدسك لكن هذا ليس السبب في أننا هنا |
Team Arrow will be here any minute. I doubt that very much. They have no clue we're here. | Open Subtitles | أشك جدًا في ذلك، أستبعد أنهم يعرفون أننا هنا. |
You told me we were here for water parks. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أننا هنا من أجل المجمعات المائية؟ |
They just got home, and they didn't know we were here. | Open Subtitles | لقد وصلا إلى البيت للتو ولم يعرفا أننا هنا. |
That is what we are here for, and to really move on and do our work here. | UN | فهذا هو سبب وجودنا في هذا المكان، كما أننا هنا حقاً للمضي قدماً وللقيام بعملنا. |
Why do you think we're out here tracking down pimps while she's back at the office cozying up to the boss? | Open Subtitles | لم تظن أننا هنا نطارد القوادين بينما تتواجد هي في القسم تتملق إلى الرئيس |
It's bad enough that we're down here, | Open Subtitles | إنه سيء كفاية أننا هنا في الأسفل لا يمكنني شرح العلوم لكي |
It is important that we demonstrate in deeds that, here at the United Nations, we make statements to communicate thoughts, ideas and action plans. | UN | فمن المهم أن نعطي الأدلة بالأفعال، ذلك أننا هنا في الأمم المتحدة، ندلي بالبيانات لنقل الأفكار والآراء وخطط العمل. |
I don't know what that was, bud, but I'm glad we're up here, and it's down there. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي كان، صاح ولكن أنا سعيد أننا هنا وانها هناك |
Uh, since we're all here, I want to say a few words. | Open Subtitles | بما أننا هنا جميعاً أريد أن أقول بضع كلمات |
And I also know we are all here working for you. | Open Subtitles | وأعلم ايضاً أننا هنا للعمل تحت إمرتك |
It's about the soundest of business philosophies that we here embrace. | Open Subtitles | بل هو أسلم من فلسفات العمل أننا هنا بحتضان. |
His Majesty mustn't enter or know that we are here. | Open Subtitles | لا يجب أن يدخل جلالته أو يعرف أننا هنا |