| I can't believe I'm talking about having kids with another man. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أتحدث عن أنجاب أطفال مع شخص آخر. |
| What makes you think I'm talking about hypnosis? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني أتحدث عن التنويم المغناطيسي؟ |
| They're helping, even though they think I'm talking about heroin. | Open Subtitles | إنهم يساعدون على الرغم من أنهم يعتقدون أنني أتحدث عن الهيروين |
| And then, the whale swallowed us, even though I speak whale. | Open Subtitles | عندها، قام الحوت بابتلاعنا بالرغم من أنني أتحدث لغة الحيتان |
| Secondly, and I think I speak for everyone. Punctuality. | Open Subtitles | ثانياً، وأعتقد أنني أتحدث بلسان الجميع دقة المواعيد |
| I was talking to some ambitious youngster eager to make good. | Open Subtitles | أنني أتحدث مع أحد الشباب المغمور الطامح لتحقيق شيء جيد. |
| Y-You know I'm talking about Marc? | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أتحدث عن العلامة التجارية؟ |
| I'm talking to the source of my power, which just so happens to look like... my adoptive dad? | Open Subtitles | أنت تقول إذاً .. أنني أتحدث إلى مصدر قوتي والتي يصادف أنها تشبه أمي المُتبّي؟ |
| I think it's safe to assume that I'm talking about my son. | Open Subtitles | فأظن أن بإمكانكم افتراض أنني أتحدث عن ابني. |
| If I don't look at the camera,how would the audience know I'm talking? | Open Subtitles | كيف سيعلم الجمهور أنني أتحدث إذا لم أكن أنظر إلى الكاميرا ؟ |
| I think it knows I'm talking about it. Don't you...? | Open Subtitles | أعتقد أنه يعلم أنني أتحدث حول هذا الموضوع. |
| Hey, from down there, does it look like I'm talking into a bunch of robot penises? | Open Subtitles | من الأسفل هناك, هل يبدو أنني أتحدث من خلال مجموعة من القضبان الآلية؟ |
| When I talk about belief, why do you always assume I'm talking about God? | Open Subtitles | عندما أتحدث عن الإيمان لم تفترض دائماً أنني أتحدث عن الإله |
| I guess I'm talking like a damn preacher,but it's your fault. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتحدث مثل واعظ ملعون، لكنه خطأك. |
| And I'm sure I speak for everyone when I say this. | Open Subtitles | و انا متأكدة أنني أتحدث بأسم الجميع عندما أقول هذا: |
| But now, I think I speak for all of us when I say, I am over the Simpsons! | Open Subtitles | ولكن الآن أظن أنني أتحدث نيابة عن الجميع عندما أقول أنني انتهيت من آل سيمبسونز ما.. |
| I am certain that I speak for all of us when I express my conviction that the presence of Mr. Kofi Annan today will give decisive impetus to our work. | UN | وأنا متأكد أنني أتحدث باسمكم جميعا عندما أعرب عن اقتناعي بأن وجود السيد كوفي أنان اليوم سوف يعطي دفعة حاسمة لأعمالنا. |
| I am sure that I speak on behalf of us all when I say that we will sincerely miss him. | UN | وإني لواثق من أنني أتحدث باسمنا جميعا عندما أقول بإخلاص أننا سنفتقده بالفعل. |
| I thought I was talking to the guy who's shaking down his parolees for their legit pay. | Open Subtitles | ظننتُ أنني أتحدث مع الرجل الذي يبتز المفرج عنهم تحت وصايته لأجل أن يدفعوا له |
| Since I am taking the floor for the first time before this august assembly, I should like to raise a few general points. | UN | وبما أنني أتحدث للمرة الأولى أمام هذا المؤتمر الموقر اسمحي لي أن أتناول بصورة عامة النقاط التالية: |
| The irony is, I talk to dead people all the time. But I can't talk to the people who matter the most to me. | Open Subtitles | الأمر المثير للسخرية أنني أتحدث للموتى دائمًا لكن لا يمكنني التحدث للذين أهتم بهم |
| Although, I am talking to myself, so that makes me crazy. | Open Subtitles | رغم أنني أتحدث مع نفسي, لذا هذا يجعلني مجنوناً. |
| Listen, I'm speaking to you from the place my father built. | Open Subtitles | اسمع، أنني أتحدث إليك من المكان الذي بناه والدي |
| My apologies. I did not realize I was speaking with an Earp. | Open Subtitles | المعذرة لم أكن أظن أنني أتحدث مع شخص من العائلة |
| I can't believe I'm actually talking to a dustie. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أتحدث فعلا إلى غبار. |