They said that if I cooperated, not do more charges against me, | Open Subtitles | قالوا أنني إذا تعاونت، ليس بذل المزيد من التهم الموجهة لي، |
He said that if I fucked him things would go easier. | Open Subtitles | قال أنني إذا مارست الجنس معه ستجري الأمور بشكل أسهل |
We should put something in there that if I die you can't marry another man named Ray. | Open Subtitles | علينا إضافة بند ينص أنني إذا مت فأنت لا تستطيعين الزواج من شخص يدعى راي |
I knew that if I ever got back here, everything would be like a circus. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني إذا من أي وقت مضى أعود هنا كل شيء سيكون مثل السيرك |
My team and I have been hunting for months, and I knew that if I boxed you in, | Open Subtitles | زملائي في الفريق ولقد تم الصيد لعدة أشهر، وكنت أعرف أنني إذا كنت محاصر في، |
Anyway, it turns out that if I get the part... | Open Subtitles | على كل حال تبين أنني إذا حصلت على الدور |
I figured that if I could date the trash, | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني إذا استطعت أن اعرف تاريخ القمامة |
I guess...'cause I'm scared that if I push too hard, | Open Subtitles | بسبب أعتقد... أنا خائفة أنني إذا دفع من الصعب جدا، |
I-I thought that I was seizing an opportunity, and that if I waited, I'd miss out. | Open Subtitles | إعتقدت أنني أغتنم فرصة و أنني إذا إنتظرت ، سأفقد الأمر |
And I thought that if I could do without eating... my son could do without riding! | Open Subtitles | وأعتقد أنني إذا استطعت أن أفعل ذلك .. بدون آكل أبني يمكنهُ الاستغناء عن ركوبهُ |
You told me that if I ever needed you, you would be there. | Open Subtitles | أنتِ قلت لي أنني إذا كنت بحاجة إليك أنتِ ستكونين موجودة |
I was sure that, if I found the bracelet, I'd know who killed her. | Open Subtitles | كنت واثقاً أنني إذا وجدت السوار سأعرف من قتلها |
And he came to say that if I revealed myself, his wife would find out. | Open Subtitles | و قد أتى ليقول لي أنني إذا كشفت نفسي . فإن زوجته ستعرف |
And I guess I'm just worried that if I tell the truth, it could change our relationship forever. | Open Subtitles | وأظنني قلقة فقط من أنني إذا قلت الحقيقة، فقد تغير علاقتنا إلى الأبد. |
Are you telling me that if I get you a waffle maker, you'll send it back? | Open Subtitles | هل تخبرينني أنني إذا أحضرت لكِ آلة إعداد الوافل، ستقومين بإعادتها؟ |
I imagined that if I prayed my prayers might be heard. | Open Subtitles | لقد تصورتُ أنني إذا دعيت، ربما تستجابُ دعواتي، |
And I thank you for committing to me that if I raise the money for their fees... | Open Subtitles | وأنا اشكرك على اتفاقك معي أنني إذا جمعت المال لاجل تلك الرسوم |
No, our agreement was that if I helped you, you'd keep me safe. | Open Subtitles | لا, كان اتفاقنا أنني إذا ساعدك ستبقيني آمنة |
So he put a clause in my trust that said if I'm not married by the time I'm 28, | Open Subtitles | لذا وضع بندًا في صندوق إئتماني يقول أنني إذا لم أتزوج بوصول عمري ل28، |
So what you're saying is if I just drove the, you know, 90 minutes every weekend, | Open Subtitles | إذا ما تقول هو أنني إذا قمت بقيادة تسعين دقيقة كل نهاية أسبوع؟ |