ويكيبيديا

    "أنني إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that if I
        
    • if I'm
        
    • if I ever
        
    • if I just
        
    They said that if I cooperated, not do more charges against me, Open Subtitles قالوا أنني إذا تعاونت، ليس بذل المزيد من التهم الموجهة لي،
    He said that if I fucked him things would go easier. Open Subtitles قال أنني إذا مارست الجنس معه ستجري الأمور بشكل أسهل
    We should put something in there that if I die you can't marry another man named Ray. Open Subtitles علينا إضافة بند ينص أنني إذا مت فأنت لا تستطيعين الزواج من شخص يدعى راي
    I knew that if I ever got back here, everything would be like a circus. Open Subtitles كنت أعرف أنني إذا من أي وقت مضى أعود هنا كل شيء سيكون مثل السيرك
    My team and I have been hunting for months, and I knew that if I boxed you in, Open Subtitles زملائي في الفريق ولقد تم الصيد لعدة أشهر، وكنت أعرف أنني إذا كنت محاصر في،
    Anyway, it turns out that if I get the part... Open Subtitles على كل حال تبين أنني إذا حصلت على الدور
    I figured that if I could date the trash, Open Subtitles أنا أعتقد أنني إذا استطعت أن اعرف تاريخ القمامة
    I guess...'cause I'm scared that if I push too hard, Open Subtitles بسبب أعتقد... أنا خائفة أنني إذا دفع من الصعب جدا،
    I-I thought that I was seizing an opportunity, and that if I waited, I'd miss out. Open Subtitles إعتقدت أنني أغتنم فرصة و أنني إذا إنتظرت ، سأفقد الأمر
    And I thought that if I could do without eating... my son could do without riding! Open Subtitles وأعتقد أنني إذا استطعت أن أفعل ذلك .. بدون آكل أبني يمكنهُ الاستغناء عن ركوبهُ
    You told me that if I ever needed you, you would be there. Open Subtitles أنتِ قلت لي أنني إذا كنت بحاجة إليك أنتِ ستكونين موجودة
    I was sure that, if I found the bracelet, I'd know who killed her. Open Subtitles كنت واثقاً أنني إذا وجدت السوار سأعرف من قتلها
    And he came to say that if I revealed myself, his wife would find out. Open Subtitles و قد أتى ليقول لي أنني إذا كشفت نفسي . فإن زوجته ستعرف
    And I guess I'm just worried that if I tell the truth, it could change our relationship forever. Open Subtitles وأظنني قلقة فقط من أنني إذا قلت الحقيقة، فقد تغير علاقتنا إلى الأبد.
    Are you telling me that if I get you a waffle maker, you'll send it back? Open Subtitles هل تخبرينني أنني إذا أحضرت لكِ آلة إعداد الوافل، ستقومين بإعادتها؟
    I imagined that if I prayed my prayers might be heard. Open Subtitles لقد تصورتُ أنني إذا دعيت، ربما تستجابُ دعواتي،
    And I thank you for committing to me that if I raise the money for their fees... Open Subtitles وأنا اشكرك على اتفاقك معي أنني إذا جمعت المال لاجل تلك الرسوم
    No, our agreement was that if I helped you, you'd keep me safe. Open Subtitles لا, كان اتفاقنا أنني إذا ساعدك ستبقيني آمنة
    So he put a clause in my trust that said if I'm not married by the time I'm 28, Open Subtitles لذا وضع بندًا في صندوق إئتماني يقول أنني إذا لم أتزوج بوصول عمري ل28،
    So what you're saying is if I just drove the, you know, 90 minutes every weekend, Open Subtitles إذا ما تقول هو أنني إذا قمت بقيادة تسعين دقيقة كل نهاية أسبوع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد