That's not true. I always say I went to school in Cambridge. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح ، كنت سأقول أنني ذهبت لمدرسة في كامبريدج |
Nina, I don't want anything. I know I went a bit far. | Open Subtitles | 'نينا', أنا لا أريد أي شيء أعرف أنني ذهبت بتفكيري بعيدا |
- People thought I went on vacation, but actually I spent the summer lost in the sewers. | Open Subtitles | الناس يظنون أنني ذهبت في إجازة لكني في الحقيقة قضيت الصيف ضائعة في غرف المجاري |
Maybe you can work on it while I'm gone. | Open Subtitles | ربما يمكنك العمل على ذلك في حين أنني ذهبت. |
I've gone off on vacation somewhere, off the grid. | Open Subtitles | أنني ذهبت في اجازة في مكان ما خارج الشبكة |
In fact, one time I went to visit Michael in prison but was late and the visiting hours had finished. | UN | والواقع أنني ذهبت لزيارته في إحدى المرات في السجن ولكني وصلت متأخرة وكان وقت الزيارة قد انتهى. |
I wish to make it clear that I went to this meeting in my personal capacity, at the invitation of the organizers. | UN | وأود أن أوضح أنني ذهبت إلى هذا الاجتماع بصفتي الشخصية بناء على دعوة من منظميه. |
That's why I went to the office last night and I ordered a data wipe. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني ذهبت إلى مكتب الليلة الماضية وأمرت بمسح البيانات |
He said that I went to a party instead of going out with him. | Open Subtitles | لقد قال أنني ذهبت إلى حفلة بدلا من الخروج معه. |
I think I went to hair school with your GPS. | Open Subtitles | أظن أنني ذهبت لمدرسة تصفيف الشعر مع نظام تحديد المواقع خاصتك |
Do you know that I went to Hell for him? | Open Subtitles | هل تعلم أنني ذهبت إلى الجحيم من أجله ؟ |
I went to high school with Brian Beale. | Open Subtitles | أنني ذهبت إلى المدرسة الثانوية مع برايان بيل |
Were you not listening just now when I told you I went to see him, told him what would happen if he ever | Open Subtitles | ألم تستمعي لي عندما قلت أنني ذهبت لرؤيته وقلت له ما سيحدث إذا عاد ثانيةً ؟ |
I went into a future dimension with such advanced medicine... that they had broken-leg serum at every corner drugstore. | Open Subtitles | أنني ذهبت إلى بعد آخر في المستقبل و لديهم تطوراً كبيراً في الطب و لديهم أمصال للأرجل المكسورة في كل صيدلية |
What matters is, I went to buy condoms today, and there are, like, a billion choices, and I don't want to insult him by not buying magnums or buying them and making him think that my previous boyfriends are the Lakers. | Open Subtitles | مايهم هو أنني ذهبت لشراء واقيات ذكرية اليوم وهناك تقريباً مثل مليون نوع وأنا لا أريد إهانته بعدم شراء قناني |
You didn't even remember that I went to school with you. | Open Subtitles | أنت لم تتذكر حتى أنني ذهبت إلى نفس مدرستك |
They're saying I went to the hospital and got a prescription for a blood vessel medicine? | Open Subtitles | يقولون أنني ذهبت للمشفى كوني اعاني من مشاكل في الدم؟ |
You won't want to touch any of this while I'm gone. | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن تلمس أي شيء من هذا في حين أنني ذهبت. |
You'll touch Mercury on the nose, and you'll tell her that I'm gone. | Open Subtitles | سوف تلمس الزئبق على الأنف، وعليك أن أقول لها أنني ذهبت. |
But if you're watching, it means I'm gone. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تراقب، فهذا يعني أنني ذهبت. |
Can you believe I've gone from wanting to beat him senseless to letting him buy me a beer? | Open Subtitles | هل تصدق أنني ذهبت من يريد أن يضرب به لا معنى لها من أجل السماح له اشتر لي بيرة ؟ |