Well, I'd have been able to resist if I was in Niger where I wanted to be. | Open Subtitles | حسناً, كان في مقدوري أن أقاوم لو أنني كنت في النيجر حيث أردت ان اكون |
I realized they thought I was in the room. | Open Subtitles | لقد أدركت أنهم يعتقدون أنني كنت في الغرفة. |
Melissa thinks I was in synagogue the night this happened. | Open Subtitles | ميليسا يعتقد أنني كنت في الكنيس الليل حدث هذا. |
You know I was at the jail to see my mother last night. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني كنت في السجن لرؤية والدتي الليلة الماضية. |
I drank so much, I must have blacked out. Last thing I remember, I was on the dance floor with Tonya. | Open Subtitles | أخر شئ أتذكره أنني كنت في أرض الرقص مع تونيا تلك الإبتسامة الجميلة |
Man, the last time I saw them, I think I was in college. | Open Subtitles | مان، وآخر مرة رأيتهم، وأعتقد أنني كنت في الكلية. |
To help me get over this guy I thought I was in love with. | Open Subtitles | لمساعدتي في الحصول على هذا الرجل اعتقدت أنني كنت في حالة حب. |
I think I was in a hurry to get on with my life. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت في عجلة من امرنا للحصول على حياتي. |
They knew I was in Miami in this hotel. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أنني كنت في ميامي في هذا الفندق. |
I just had to make you believe that I was in danger. | Open Subtitles | ما كان عليّ إلا أن أُقنعك أنني كنت في خطر |
If I had that thumb drive that would mean that I was in your apartment alone with you that night. | Open Subtitles | إذا كان لدي محرك الأقراص هذا هذا يعني أنني كنت في شقتك وحدي معك في تلك الليلة |
What would you say if I told you I was in the bed of Sam's pickup? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو قلت لك أنني كنت في السرير من التقاط سام؟ |
It was... like I was in the house, but it wasn't the house. | Open Subtitles | .. لقد كان كما لو أنني كنت في المنزل لكنه لم يبدو كالمنزل |
So, I told somebody that I was in town, and I didn't think she would come, so don't freak out. | Open Subtitles | قلت لشخص أنني كنت في المدينة، ولم أكن أعتقد أنها سوف تأتي، لذلك لا تفزعي |
I remember I was in the process of being restrained while fighting, my shirt had gotten torn in the midst of the whole demonstration, | Open Subtitles | أذكر أنني كنت في عملية يجري من ضبط النفس في الوقت الذي تقاتل، قميصي قد حصلت مزقتها |
In high school, there was this moment-- this seminal moment-- when I realized I was in a rut. | Open Subtitles | في الثانوية لقد كانت هناك تلك اللحظة المؤثرة التي استوعبت حينها أنني كنت في روتين |
Dude, they realize I was at that motel, you know, they're gonna just screw me. | Open Subtitles | يا صاح، إن أدركوا أنني كنت في الفندق فسوف ينالون مني |
Once I was at a rave so long that I forgot my own name, shaved my head, and everyone started calling me Sasha. | Open Subtitles | حلقت رأسي، والجميع بدأ يدعو لي ساشا. اتضح أنني كنت في طائفة دينية. كانوا ممتعين |
I dreamt that I was at this exclusive salon getting my hair done. | Open Subtitles | كنت أحلم أنني كنت في صالون تصفيف شعر حصري أقوم بتجميل شعري |
I remember being in my SUV. And the next thing I knew, I was on the ground and there was vortex shrapnel everywhere. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت في سيارتي ثم ما أعرفه بعد ذلك أنني كنت أرضًا.. |
Could I come home... and think that I've been fishing all day or something? | Open Subtitles | هل استطيع أن اعود للبيت معتقداً أنني كنت في رحلة صيد طوال اليوم أو شيئاُ من هذا القبيل؟ |
Well, if I'd been in the temple with the druids that night..., ...I would've died too. | Open Subtitles | حسناً، لو أنني كنت في المعبد مع الكهنة في تلك الليلة كنت سأموت أنا أيضاً |