ويكيبيديا

    "أنها كانت تنوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that they had intended to
        
    • that it had intended to
        
    [Subsequently, the delegations of Viet Nam, Bulgaria, Nigeria and the Netherlands advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك، أبلغت وفود فيت نام وبلغاريا ونيجيريا وهولندا الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Subsequent to the voting, the delegations of Bosnia and Herzegovina, Haiti, Jordan, Malaysia and Qatar advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. UN بعد التصويت، أبلغت وفود اﻷردن والبوسنة والهرسك وقطر وماليزيا وهايتي اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Subsequent to the voting, the delegations of Barbados, Gambia, Haiti and the Solomon Islands advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. UN بعد التصويت أبلغت وفود بربادوس وجزر سليمان وغامبيا وهايتي اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Subsequently, the delegations of the Libyan Arab Jamahiriya, Maldives and Turkey advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN ]فيما بعد، أبلغت وفود الجماهيرية العربية الليبية وملديف وتركيا الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Subsequently, the delegations of Botswana, Kenya and Zimbabwe informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [فيما بعد، أبلغت وفود بوتسوانا وكينيا وزمبابوي الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].
    [Subsequently, the delegations of Angola, Iraq and Mauritania informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود أنغولا والعراق وموريتانيا الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Subsequently, the delegations of Bangladesh, Botswana and Burkina Faso informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود بنغلاديش وبوتسوانا وبوركينا فاسو الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].
    [Subsequently, the delegations of Bahrain, Belize, Cape Verde, Kuwait, and the Lao People's Democratic Republic advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN بعد ذلــــك أبلغـــت وفــود البحريــن وبليز وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والرأس اﻷخضر والكويت اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Subsequently, the delegations of Grenada, Latvia, Mauritania, Mozambique, Norway and the United Republic of Tanzania informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك، أبلغت وفود غرينادا ولاتفيا وموريتانيا وموزامبيق والنرويج وجمهورية تنزانيا المتحدة اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Subsequently, the delegations of Grenada, Mauritania, Mozambique and the United Republic of Tanzania advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك، أبلغت وفود جمهورية تنزانيا المتحدة وغرينادا وموريتانيا وموزامبيق اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة[.
    [Subsequently the delegations of Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia, Lesotho and Tajikistan advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود إثيوبيا وبنغلاديش وبوركينا فاسو وطاجيكستان وليسوتو الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].
    [Subsequently the delegations of Bangladesh, Burkina Faso and Ethiopia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود بنغلاديش وبوركينا فاسو وإثيوبيا الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.]
    * The delegations of Bangladesh, Ghana and Nicaragua subsequently informed the Committee that they had intended to vote in favour of the draft resolution. UN * أبلغت وفود بنغلاديش وغانا ونيكاراغوا اللجنة، في وقت لاحق، أنها كانت تنوي التصويت لصالح مشروع القرار.
    [Subsequently the delegations of Gambia, Guinea-Bissau and Lesotho advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغت وفود غامبيا وغينيا - بيساو وليسوتو الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة]
    [Subsequently, the delegations of Algeria, Bahrain, the Democratic Republic of the Congo and Saint Kitts and Nevis advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغت وفود الجزائر والبحرين وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسانت كيتس ونيفيس الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.]
    [Subsequently, the delegations of Bolivia, Burkina Faso and the Sudan advised the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegation of the United States of America advised the Secretariat that it intended to vote against.] UN [فيما بعد، أبلغت وفود بوليفيا وبوركينا فاسو والسودان الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغها وفد الولايات المتحدة الأمريكية أنه كان ينوي التصويت معارضا].
    [Subsequently, the delegations of Cameroon, Saint Vincent and the Grenadines and Saudi Arabia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود سانت فنسنت وجزر غرينادين، والكاميرون، والمملكة العربية السعودية اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[.
    [Subsequently, the delegations of Australia, the Republic of Moldova, Romania and Ukraine informed the Secretariat that they had intended to abstain; the delegation of Ghana had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفـــود استراليــــا، وأوكرانيـا، ورومانيا، ومولدوفا، اﻷمانة أنها كانت تنوي الامتنـــــاع عن التصويت؛ وأبلـغ وفد غانا أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[
    Subsequent to the voting, the delegations of the Bahamas, the Lao People's Democratic Republic, Maldives, Niger, Norway, Oman, Peru, Qatar, Swaziland and the United Republic of Tanzania advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. UN بعد التصويت أبلغـــت وفـــود بيرو، وجزر البهاما، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسوازيلند، وعمان، وقطر، وملديف، والنرويج، والنيجر، اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    The voting was as follows: Subsequently, the delegations of the Gambia, Guatemala and Lesotho indicated that they had intended to abstain in the vote on the draft resolution. UN )٢( وفيما بعد أعلنت وفود غامبيا وغواتيمالا وليسوتو أنها كانت تنوي الامتناع عن التصويت بشأن مشروع القرار.
    [Subsequently, the delegation of Afghanistan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك أبلغت أفغانستان الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد