I can't believe they're still subjecting kids to this. This is insane. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم مازالوا يعرّضون الأولاد إلى هذا ، إنه جنون |
Yeah, just keep in mind, they're still fragile. | Open Subtitles | أجل، فقط ضع في الحسبان، أنهم مازالوا رقيقون |
Just that something to remind people that they're still alive. | Open Subtitles | شيء صغير لتذكير الناس أنهم مازالوا أحياء |
Sounds like they still got you taking out the trash. | Open Subtitles | يبدو أنهم مازالوا يسندون لك مهمة التخلص من القمامة. |
'Cause everything in your body, your mind, your entire being, just keeps bringing you back to the moment that they're still alive. | Open Subtitles | لأن كل شيء بجسدك، عقلك، جسدك بأكمله يبقى يرجعك إلى تلك اللحظة على أنهم مازالوا أحياء |
She doesn't even know that I know they're still together. | Open Subtitles | أجل، كما أنها لا تعرف أنني أعي أنهم مازالوا سوياً |
I hope that this doesn't sound callous but... do you truly believe they're still alive? | Open Subtitles | أتمنى ألا يبدو هذا قاسياً ولكن هل تعتقد فعلاً أنهم مازالوا أحياء؟ |
The trackers on their phones say they're still in the limo. | Open Subtitles | أجهزة التعقب في هواتفهم تقول أنهم مازالوا في السيارة |
But you know, it's just to make sure they're still suffering. | Open Subtitles | لكن أتعلمين فقط ، لأني أريد أن أتأكد أنهم مازالوا يـعـانـون |
You do know they're still dating, right? | Open Subtitles | لإنها كل مابينه وفينيسا؟ انت تعلمي أنهم مازالوا يتواعدون,صحيح؟ |
Aerial one says they're still inside the tunnel. | Open Subtitles | الفريق الجوى 1 يقولون أنهم مازالوا داخل النفق |
Dispatch says they're still on-scene. | Open Subtitles | هيئة الإرسال تقول أنهم مازالوا في موقع الحادث |
So, it stands to reason that they're still broadcasting the homing frequency. | Open Subtitles | لذلك، من المنطقي أنهم مازالوا يبثّون التردُّد الموجّه |
It looks like they're still using it as a home base. | Open Subtitles | على مايبدو أنهم مازالوا يستخدمونها كمقر لقاعدتهم |
He escaped with the other animals, and it's been on the news that they're still looking for the gorilla. | Open Subtitles | لقد هرب مع الحيوانات الأخرى و كان الأمر في الأخبار.. أنهم مازالوا يبحثون عن الغوريلا. |
Well, listen, I mean, at least they're still talking about you. | Open Subtitles | حسنٌ ، استمع ، أعني أنهم مازالوا على الأقل يتحدثون عنك |
Yeah, they're still trying to get by with Centrino processors, if you can believe that. | Open Subtitles | نعم, أنهم مازالوا يحاول الحصول علي معالجات سنترينو , هل يمكنك تصديق ذلك. |
they still have substantial influence in resisting efforts to promote further political stability in the country. | UN | إذ أنهم مازالوا يتمتعون بتأثير كبير في مقاومة الجهود الرامية إلى تعزيز مزيد من الاستقرار السياسي في البلد. |
they still breathe in the lingering fragrance windblown from their favorite flower. | Open Subtitles | أنهم مازالوا يتنفسون الرياح العطرة التي تأتي من الأزهار |
I assume they still use pig intestines. | Open Subtitles | أفترض أنهم مازالوا يستخدمون أمعاء الخنازير |
Okay, this is ridiculous. I can't believe those two are still bagpiping. | Open Subtitles | حسناً ، هذه سخافة لا أصدق أنهم مازالوا يعزفون |