ويكيبيديا

    "أنهم وصلوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • they got
        
    • they're here
        
    • they've arrived
        
    • voting-age
        
    • that they arrived
        
    Okay, Manny and Iris broke up, then they got back together. Open Subtitles حسنا,ماني وإيريس فضت , ثم أنهم وصلوا معا مرة أخرى.
    Ruben found out they got away with murder during confession. Open Subtitles وجد روبن من أنهم وصلوا بعيدا بالقتل خلال اعتراف.
    Tell the Robertson boys they got one week to pay up. Open Subtitles أخبر الأولاد روبرتسون أنهم وصلوا أسبوع واحد لدفع ما يصل.
    ♪ I sued them bastards, yeah, they got bounce ♪ Open Subtitles ♪ أنا قاضى منهم الأوباش، نعم، أنهم وصلوا ترتد ♪
    I see they got ports, they got unions, all that. Open Subtitles أرى أنهم وصلوا للموانئ ، لأنهم حصلوا على النقابات، وكل ذلك.
    Now I think they got her and they couldn't do anything. Open Subtitles و الآن أعتقد أنهم وصلوا إليها و لم أستطع فعل أي شيء
    And you told them they got the wrong guy, right? Open Subtitles وقلت لهم أنهم وصلوا الرجل الخطأ، أليس كذلك؟
    If they truly believe they got a shot at running this whole thing with me as a stooge, then the only chance we got of stopping it is if we have someone on the inside. Open Subtitles اذا كانوا يعتقدون حقا أنهم وصلوا لقطة في تشغيل هذا كل شيء معي أنه جاسوس، ثم الفرصة الوحيدة وصلنا من إيقافه
    Since they got new thermal mapping technology. Open Subtitles منذ أنهم وصلوا جديدة تكنولوجيا رسم الخرائط الحرارية.
    Well, you know I thought they got Warren already. Open Subtitles حسنا، كما تعلم كنت أعتقد أنهم وصلوا بالفعل لوارن
    Did you know that there are kids in elementary school as young as 6, 7 years old, they got their own laptops now? Open Subtitles هل تعلم أن هناك أطفال في المدرسة الابتدائية يتجاوزن 6، 7 سنوات، أنهم وصلوا أجهزة الكمبيوتر المحمولة الخاصة بهم الآن؟
    And in this case, one of them they got really lucky and he was an administrator on the system. Open Subtitles وفي هذه الحالة، واحد منهم أنهم وصلوا محظوظا حقا وكان مسؤول على النظام.
    Albuquerque... they got some money off some locals, told them they would be investors on a show that never happened. Open Subtitles البوكيرك أنهم وصلوا بعض المال من بعض السكان المحليين، وقال لهم انهم سوف يكون المستثمرين في العرض هذا لم يحدث ابدا
    Then they got that big game in New York tonight... Open Subtitles ثم أنهم وصلوا تلك المباراة الكبيرة في نيويورك الليلة...
    The team say they got into the locker room at 5:30 tonight, put their gear on, headed straight out to play. Open Subtitles الفريق يقول أنهم وصلوا إلى غرفة خلع الملابس في الساعة 5: 30 الليلة، وضع العتاد على، توجهت مباشرة إلى اللعب.
    But they... climbed to the top until they got the governmental power. Open Subtitles لكنهم قفزو إلى أعلى حتى أنهم وصلوا إلى الحكم
    I guess they got a pretty good lead, though. Open Subtitles أعتقد أنهم وصلوا الى دليل جيد ، وإن يكن.
    I'm just lucky they got to him before the execution. I'm real lucky. Open Subtitles أنا فقط محظوظة أنهم وصلوا اليه قبل الاعدام أنا محظوظة حقا
    I don't know, man, I think they got him. Open Subtitles أنا لا أعرف ، رجل ، أعتقد أنهم وصلوا إليه.
    I think they're here. Open Subtitles هل يمكنك أن تعذرني؟ أعتقد أنهم وصلوا
    It looks like they've arrived. Open Subtitles يبدو أنهم وصلوا.
    This is equivalent to 85 per cent of the estimated voting-age population. UN وهذا يعادل ٨٥ في المائة من السكان المقدر أنهم وصلوا إلى سن الاقتراع.
    These soldiers testify that they arrived in Baku on 20 December 1992 aboard an Air Azerbaijan Tu-154. UN وجاء في شهادة هؤلاء الجنود أنهم وصلوا إلى باكو في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ في الرحلة رقم TU-154 لطائرات الخطوط الجوية اﻷذربيجانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد