| Okay, Manny and Iris broke up, then they got back together. | Open Subtitles | حسنا,ماني وإيريس فضت , ثم أنهم وصلوا معا مرة أخرى. |
| Ruben found out they got away with murder during confession. | Open Subtitles | وجد روبن من أنهم وصلوا بعيدا بالقتل خلال اعتراف. |
| Tell the Robertson boys they got one week to pay up. | Open Subtitles | أخبر الأولاد روبرتسون أنهم وصلوا أسبوع واحد لدفع ما يصل. |
| ♪ I sued them bastards, yeah, they got bounce ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا قاضى منهم الأوباش، نعم، أنهم وصلوا ترتد ♪ |
| I see they got ports, they got unions, all that. | Open Subtitles | أرى أنهم وصلوا للموانئ ، لأنهم حصلوا على النقابات، وكل ذلك. |
| Now I think they got her and they couldn't do anything. | Open Subtitles | و الآن أعتقد أنهم وصلوا إليها و لم أستطع فعل أي شيء |
| And you told them they got the wrong guy, right? | Open Subtitles | وقلت لهم أنهم وصلوا الرجل الخطأ، أليس كذلك؟ |
| If they truly believe they got a shot at running this whole thing with me as a stooge, then the only chance we got of stopping it is if we have someone on the inside. | Open Subtitles | اذا كانوا يعتقدون حقا أنهم وصلوا لقطة في تشغيل هذا كل شيء معي أنه جاسوس، ثم الفرصة الوحيدة وصلنا من إيقافه |
| Since they got new thermal mapping technology. | Open Subtitles | منذ أنهم وصلوا جديدة تكنولوجيا رسم الخرائط الحرارية. |
| Well, you know I thought they got Warren already. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلم كنت أعتقد أنهم وصلوا بالفعل لوارن |
| Did you know that there are kids in elementary school as young as 6, 7 years old, they got their own laptops now? | Open Subtitles | هل تعلم أن هناك أطفال في المدرسة الابتدائية يتجاوزن 6، 7 سنوات، أنهم وصلوا أجهزة الكمبيوتر المحمولة الخاصة بهم الآن؟ |
| And in this case, one of them they got really lucky and he was an administrator on the system. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة، واحد منهم أنهم وصلوا محظوظا حقا وكان مسؤول على النظام. |
| Albuquerque... they got some money off some locals, told them they would be investors on a show that never happened. | Open Subtitles | البوكيرك أنهم وصلوا بعض المال من بعض السكان المحليين، وقال لهم انهم سوف يكون المستثمرين في العرض هذا لم يحدث ابدا |
| Then they got that big game in New York tonight... | Open Subtitles | ثم أنهم وصلوا تلك المباراة الكبيرة في نيويورك الليلة... |
| The team say they got into the locker room at 5:30 tonight, put their gear on, headed straight out to play. | Open Subtitles | الفريق يقول أنهم وصلوا إلى غرفة خلع الملابس في الساعة 5: 30 الليلة، وضع العتاد على، توجهت مباشرة إلى اللعب. |
| But they... climbed to the top until they got the governmental power. | Open Subtitles | لكنهم قفزو إلى أعلى حتى أنهم وصلوا إلى الحكم |
| I guess they got a pretty good lead, though. | Open Subtitles | أعتقد أنهم وصلوا الى دليل جيد ، وإن يكن. |
| I'm just lucky they got to him before the execution. I'm real lucky. | Open Subtitles | أنا فقط محظوظة أنهم وصلوا اليه قبل الاعدام أنا محظوظة حقا |
| I don't know, man, I think they got him. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، رجل ، أعتقد أنهم وصلوا إليه. |
| I think they're here. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعذرني؟ أعتقد أنهم وصلوا |
| It looks like they've arrived. | Open Subtitles | يبدو أنهم وصلوا. |
| This is equivalent to 85 per cent of the estimated voting-age population. | UN | وهذا يعادل ٨٥ في المائة من السكان المقدر أنهم وصلوا إلى سن الاقتراع. |
| These soldiers testify that they arrived in Baku on 20 December 1992 aboard an Air Azerbaijan Tu-154. | UN | وجاء في شهادة هؤلاء الجنود أنهم وصلوا إلى باكو في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ في الرحلة رقم TU-154 لطائرات الخطوط الجوية اﻷذربيجانية. |