Guess it's time we find out what he's up to. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنكتشف ما الذي يخطط له. |
And I think it's time that we remove that threat. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه حان الوقت لنقضي على ذلك التهديد. |
I think it's time that we escalate things, don't you? | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت أننا تصعيد الأمور، أليس كذلك؟ |
I think it's about time Captain Hook earned it. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت الكابتن هوك حصل عليه. |
I just figured it was time to go home. | Open Subtitles | لقد تصورت فقط أنه حان الوقت للعوده للمنزل |
Regardless, I think it's time to talk to him. | Open Subtitles | مهما يكن، أعتقد أنه حان الوقت لتتحدثي معه. |
I think it's time you explained why you're here. | Open Subtitles | اعتقد أنه حان الوقت لتشرح سبب تواجدك هنا |
I think it's time we bring Catalina into protective custody. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت نأتي كاتالينا في الحبس الوقائي. |
Don't you think it's time she gave you some answers? | Open Subtitles | ألا تظن أنه حان الوقت لها لأعطاء بعض الأجوبة؟ |
Think it's time we revoke his good citizen privileges. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنُلغي عليه بعض الإمتيازات. |
I think it's time to get a wire up on Axelrod. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للحصول على سلك حتى على أكسلرود. |
Sounds like it's time for the Sheldon Cooper Apology Tour. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت ل وشيلدون كوبر الاعتذار جولة. |
I think it's time that you put the past in the past. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت أن كنت وضعت في الماضي في الماضي. |
I think it's time we get Pawter out of Spring Hill. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت نحصل على باوتر من الربيع هيل. |
I think it's time they see the real you. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأن يروا شخصيتك الحقيقية |
I've withheld this information from you until now, Mr Kingsley, but I think it's time you knew the truth. | Open Subtitles | لقد حجب هذه المعلومات منك حتى الآن، السيد كينغسلي، ولكنني أعتقد أنه حان الوقت كنت تعرف الحقيقة. |
Now, I think it's time for you to go home. | Open Subtitles | الآن، وأعتقد أنه حان الوقت لأن تذهبي إلى المنزل |
But now I thinks it's time we need to choose a side. | Open Subtitles | ولكن الآن أعتقد أنه حان الوقت نحن بحاجة إلى اختيار الجانب. |
Don't you think it's about time he's paid for what he's done? | Open Subtitles | لا تعتقد أنه حان الوقت انه دفع ثمن ما يحدث هو؟ |
Thought it was time To talk things over with him. | Open Subtitles | اعتقدت أنه حان الوقت لأتحدث عن كل شيء معه. |
I believe it is time for new Lords of the Vale. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت من أجل لورد جديد لمملكة الوادى |
I thought it was about time that you two were properly introduced. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أن أقدمه لك بشكل رسمي |
I believe that it is high time to speak of an inclusive global society. | UN | وأعتقد أنه حان الوقت لأن نتحدث عن مجتمع عالمي يشمل الجميع. |
We believe that the time has come for the world to take resolute action against the piracy off the coast of Somalia and to put an end to these criminal acts. | UN | ونرى أنه حان الوقت لكي يتخذ العالم إجراء صارما لمكافحة القرصنة قبالة ساحل الصومال ووضع حد لهذه الأعمال الإجرامية. |
I figured it's probably time I bought some clothes that actually fit. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لشراء بعض الملابس المناسبة |
With the war clearly going against the Nazis he decided that the time had come to distance himself from his erstwhile ally. | Open Subtitles | مع الحرب التى تصير بشكل واضح ضدد النازيين قرّر أنه حان الوقت لإبعاد نفسه عن حليفه السابق |