ويكيبيديا

    "أنه واحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he's one
        
    • it's one
        
    • it is one
        
    • He is one
        
    • that it was one
        
    • he was one
        
    • be one
        
    he's one of the best investigative journalists we have. Open Subtitles .. أنه واحد من أفضل الصحفيين الاستقصائيين لدينا
    I'm pretty sure he's one of their basement guys. I've seen him with Wyatt. Open Subtitles أنا متأكد أنه واحد من رجال القبو سبق و رأيته مع وايات
    Morning, ma'am. FBI. What if he's one of us? Open Subtitles صباح الخير سيدتي, ماذا لو أنه واحد منا؟
    it's one of the quietest and loneliest places in Rome. Open Subtitles أنه واحد من أهدأ وأكثر الأماكن عزلة فى روما
    Plus it's one of the few true historical records we have of the 1980s. Open Subtitles كما أنه واحد من السجلات الحقيقية النادرة لفترة الثمانينيات
    it is one of the world's great powers, and now everyone knows it. Open Subtitles أنه واحد من القوى العظمى فى العالم والأن أصبح الجميع يعلمون هذا
    Tragically, for his people and for ours, He is one of the world's icons of terror. UN ومن المفجع لشعبه ولشعبنا أنه واحد من أسوأ رموز الإرهاب العالمية.
    In the statement, the members of the Council condemned the attack, noting with dismay that it was one of the deadliest in Afghanistan in recent years and that it had targeted civilians, including children, and police officers. UN وفي ذلك البيان، أدان أعضاء المجلس الهجوم، ولاحظوا مع الأسف أنه واحد من أبشع الهجمات التي وقعت في أفغانستان في السنوات الأخيرة وأنه استهدف المدنيين، بمن فيهم الأطفال، وضباط الشرطة.
    Yes... but I never would've guessed he was one of us, too. Open Subtitles أجل .. لكنني لم أحمّن أبداً أنه واحد منا أيضاً
    I get the feeling he's one of those Asians that loves Mexicans. Open Subtitles يخالجني شعور أنه واحد من أولئك الآسيويين الذين يحبون المكسيكيين.
    She said he's one of the great Irish writers of all time. Open Subtitles تقول أنه واحد من أعظم الكتاب الآيرلنديين
    Like you said, he's one of the few people Open Subtitles لا يمكنك بجديه أن تفكري بذلك كما قلت أنه واحد من الاشخاص القليلين
    I met him at the club. he's one of their admirers. Open Subtitles لقد ألتقيت به في النادي أنه واحد من معجبيه
    In fact, he's one of the best agents I've ever worked with. Open Subtitles فى الحقيقة,أنه واحد من أفضل العملاء الذين عملت معهم.
    Ah! - Uh, jeff, can he really just decide he's one of us? Open Subtitles جيف ، هل يستطيع أن يقرر أنه واحد منا فحسب
    Thermal scan shows three people arriving on the platform 20 minutes after Josh was taken, so it's highly likely he's one of them. Open Subtitles البحث الحراري يظهر أن 3 أشخاص وصلوا إلى الشاطيء بعد 20 دقيقه من أخذ جوش و لذا هناك إحتمال كبير أنه واحد منهم
    MALE ANNOUNCER: he's one OF THE MOST FEARED PEOPLE ON THE PLANET. Open Subtitles أنه واحد من أكثر الناس رعباً على الكوكب.
    I assume it's one of the guys in my book, and he's got to have money. Open Subtitles ،افترض أنه واحد من الرجال في كتابي و لا بد أنه يمتلك المال
    it's one of two dozen that Vice thinks they operate in the area. Open Subtitles أنه واحد من عدة أوكار أخرى يٌعتقد بأنهم يعملون في المنطقة
    Department of Labor statistics indicate it's one of the fastest growing professions. Open Subtitles إحصائيات وزارة العمل تشير أنه واحد من أسرع المهن المتنامية.
    The right to water clearly falls within the category of guarantees essential for securing an adequate standard of living, particularly since it is one of the most fundamental conditions for survival. UN وبالطبع فإن الحق في الماء يقع ضمن فئة الضمانات الأساسية لتأمين مستوى معيشي كافٍ، نظراً إلى أنه واحد من أهم الشروط الأساسية للبقاء.
    I find myself looking at every man who comes into the bar and imagining He is one of them. Open Subtitles وجدت نفسي أنظر إلى كل رجل يدخل إلى الحانة و أتخيل أنه واحد منهم
    21. The applicant stated that it was one of the registered pioneer investors of exploration for polymetallic nodules in the Area and that it possessed the relevant capability to explore for seabed mineral resources. UN 21 - ذكر مقدم الطلب أنه واحد من المستثمرين الرواد المسجلين في مجال استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة، وأنه يمتلك القدرات اللازمة لاستكشاف الموارد المعدنية لقاع البحار.
    I thought he was one of those guys who likes to watch, but... he just wanted to talk. Open Subtitles لقد أعتقدت أنه واحد من هؤلاء الرجال الذين يحبوا ان يشاهدوا, ولكنه أراد التحدث فقط
    Of the 27 entities, 11 did not perceive it to be one of the top three major impediments. UN ومن بين الـ 27 كيانا لا يعتبره 11 منها أنه واحد من العقبات الثلاث الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد